表达车次 列車番号の表現 biǎo dá chē cì

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:请问,G123次列车几点到站?
B:您好,G123次列车预计14:35到站。
A:谢谢!
B:不客气!

拼音

A:qing wen,G123 ci lie che ji dian dao zhan?
B:nin hao,G123 ci lie che yu ji 14:35 dao zhan。
A:xie xie!
B:bu ke qi!

Japanese

A:すみません、G123便は何時に到着しますか?
B:こんにちは、G123便は14時35分に到着予定です。
A:ありがとうございます!
B:どういたしまして!

よく使う表現

请问,……次列车几点到站?

qing wen,……ci lie che ji dian dao zhan?

すみません、…便は何時に到着しますか?

……次列车预计……到站。

……ci lie che yu ji……dao zhan。

…便は…時に到着予定です。

谢谢!

xie xie!

ありがとうございます!

文化背景

中文

在中国,人们通常使用列车车次来表达具体的列车信息,车次由字母和数字组成。

拼音

zai Zhongguo,ren men tong chang shi yong lie che che ci lai biao da ju ti de lie che xin xi,che ci you zi mu he shu zi zu cheng。

Japanese

中国では、列車の番号を使用して具体的な列車情報を伝えるのが一般的です。列車の番号は、アルファベットと数字の組み合わせで構成されています。

高級表現

中文

您可以使用更精确的表达,例如:‘G123次列车预计14:35分准时到达’。

还可以提及列车的始发站和终点站,例如:‘由北京开往上海的G123次列车’。

拼音

nin ke yi shi yong geng jing que de biao da,li ru:‘G123 ci lie che yu ji 14:35 fen zhun shi dao da’。 hai ke yi ti ji lie che de shi fa zhan he zhong dian zhan,li ru:‘you Bei jing kai wang Shang hai de G123 ci lie che’。

Japanese

「G123便は14時35分ちょうどに到着予定です。」のように、より正確な表現を使うことができます。

出発駅と到着駅を述べることもできます。「北京から上海行きのG123便」などです。

文化禁忌

中文

避免使用不礼貌或不尊重的语言。

拼音

bi mian shi yong bu li mao huo bu zun zhong de yu yan。

Japanese

失礼な言葉遣いは避けましょう。

使用キーポイント

中文

在询问或告知列车到站时间时,需要注意清晰准确地表达车次和时间,避免歧义。

拼音

zai xun wen huo gao zhi lie che dao zhan shi jian shi,xu yao zhu yi qing xi zhun que di biao da che ci he shi jian,bi mian qi yi。

Japanese

列車の到着時刻を尋ねたり知らせたりする際には、列車番号と時刻を明確かつ正確に伝えることに注意し、曖昧さを避ける必要があります。

練習ヒント

中文

多练习使用不同类型的车次进行表达,例如高铁、动车、普通列车等。

在练习中可以模拟不同的场景,例如在火车站、机场等场所进行对话。

拼音

duo lian xi shi yong bu tong lei xing de che ci jin xing biao da,li ru gao tie,dong che,pu tong lie che deng。 zai lian xi zhong ke yi mo ni bu tong de chang jing,li ru zai huo che zhan,ji chang deng chang suo jin xing dui hua。

Japanese

新幹線、特急、普通列車など、さまざまな種類の列車番号を使って練習しましょう。

練習では、駅や空港など、さまざまな状況をシミュレートして会話してみましょう。