临阵磨刀 lín zhèn mó dāo 임진무퇴

Explanation

比喻做事没有准备,到事情紧急的时候才匆忙应付。

준비 없이 일을 하다가 급박한 상황이 되어서야 서둘러 대처하는 것을 비유하는 말이다.

Origin Story

话说古代,有一位将军,率领大军去征讨叛乱。这位将军平时不重视训练,也不做充分的准备,等到与敌人交战时才发现自己队伍的战斗力远远不如敌人,兵器也老旧不堪,于是下令士兵们赶紧磨刀磨枪,但为时已晚。结果,军队大败,损失惨重。这个故事后来就演变成了成语“临阵磨刀”,用来比喻做事不讲究准备,临到关键时刻才慌忙补救,结果往往事与愿违。

huì shuō gǔdài, yǒu yī wèi jiāngjūn, shuài lǐng dàjūn qù zhēngtǎo pànluàn. zhè wèi jiāngjūn píngshí bù zhòngshì xùnliàn, yě bù zuò chōngfèn de zhǔnbèi, děngdào yǔ dírén jiāo zhàn shí cái fāxiàn zìjǐ duìwǔ de zhàndòulì yuǎnyuǎn bùrú dírén, bīngqì yě lǎojiù bùkān, yúshì xià lìng bīngshì men gǎn jǐn mó dāo mó qiāng, dàn wéishí yǐ wǎn. jiéguǒ, jūnduì dà bài, sǔnshī cǎnzhòng.

옛날에 한 장군이 반란을 진압하기 위해 군대를 이끌었다. 장군은 평소 훈련을 소홀히 하고 준비도 제대로 하지 않았다. 적과 싸울 때 자신의 군대의 전투력이 적보다 훨씬 떨어지고 무기도 낡았다는 것을 알게 되었다. 그래서 장군은 병사들에게 급히 무기를 갈라고 명령했지만, 이미 때는 늦었다. 결국 군대는 패배했고 큰 손실을 입었다. 이 이야기는 "임전무퇴"라는 관용구가 되었다. 이것은 준비가 부족해서 위급한 순간에 허둥지둥 대응하여 결국 실패하는 것을 의미한다.

Usage

用于比喻做事不讲究准备,临时抱佛脚。

yòng yú bǐyù zuòshì bù jiǎngjiu zhǔnbèi, línshí bào fójiǎo

충분한 준비 없이 마지막 순간에 서둘러 대처하는 것을 비유적으로 표현할 때 사용한다.

Examples

  • 这次考试,他临阵磨枪,结果还是没考好。

    zhè cì kǎoshì, tā lín zhèn mó qiāng, jiéguǒ háishi méi kǎo hǎo

    이번 시험에서 그는 막판에 공부했지만, 결국 좋은 결과를 얻지 못했다.

  • 不要临阵磨刀,平时就要认真学习。

    bùyào lín zhèn mó dāo, píngshí jiù yào rènzhēn xuéxí

    막판에 공부하지 말고 평소에 열심히 공부해야 한다.