临阵磨刀 lín zhèn mó dāo 臨陣磨刀

Explanation

比喻做事没有准备,到事情紧急的时候才匆忙应付。

物事の準備が整わず、事態が緊急になってから慌てて対応することを意味する。

Origin Story

话说古代,有一位将军,率领大军去征讨叛乱。这位将军平时不重视训练,也不做充分的准备,等到与敌人交战时才发现自己队伍的战斗力远远不如敌人,兵器也老旧不堪,于是下令士兵们赶紧磨刀磨枪,但为时已晚。结果,军队大败,损失惨重。这个故事后来就演变成了成语“临阵磨刀”,用来比喻做事不讲究准备,临到关键时刻才慌忙补救,结果往往事与愿违。

huì shuō gǔdài, yǒu yī wèi jiāngjūn, shuài lǐng dàjūn qù zhēngtǎo pànluàn. zhè wèi jiāngjūn píngshí bù zhòngshì xùnliàn, yě bù zuò chōngfèn de zhǔnbèi, děngdào yǔ dírén jiāo zhàn shí cái fāxiàn zìjǐ duìwǔ de zhàndòulì yuǎnyuǎn bùrú dírén, bīngqì yě lǎojiù bùkān, yúshì xià lìng bīngshì men gǎn jǐn mó dāo mó qiāng, dàn wéishí yǐ wǎn. jiéguǒ, jūnduì dà bài, sǔnshī cǎnzhòng.

昔々、ある将軍が反乱鎮圧のために軍を率いた。将軍は日頃から訓練を怠り、準備も万全ではなかった。敵と交戦したとき、自軍の戦闘力が敵をはるかに下回り、武器も古くなっていることに気付いた。そこで将軍は兵士たちに急いで武器を研ぐよう命じたが、時すでに遅し。結果、軍は大敗し、大きな損失を出した。この話が「臨陣磨刀」という成句になった。これは、準備不足で、いざという時に慌てて対応し、結局はうまくいかないことを意味する。

Usage

用于比喻做事不讲究准备,临时抱佛脚。

yòng yú bǐyù zuòshì bù jiǎngjiu zhǔnbèi, línshí bào fójiǎo

十分な準備をせずに、直前になって慌てて対応することを比喩的に表現する際に用いる。

Examples

  • 这次考试,他临阵磨枪,结果还是没考好。

    zhè cì kǎoshì, tā lín zhèn mó qiāng, jiéguǒ háishi méi kǎo hǎo

    今回の試験で、彼はギリギリになって勉強したが、結果としてうまくいかなかった。

  • 不要临阵磨刀,平时就要认真学习。

    bùyào lín zhèn mó dāo, píngshí jiù yào rènzhēn xuéxí

    ギリギリになって勉強するのではなく、普段からきちんと勉強しましょう。