人人自危 모두가 위험에 처하다
Explanation
形容每个人都感到害怕和危险。
모두가 공포와 위험을 느끼고 있음을 묘사하는 말이다.
Origin Story
秦始皇驾崩后,赵高与李斯合谋,矫诏杀害了太子扶苏,拥立胡亥为帝。赵高专权,滥施酷刑,朝中人人自危,大臣们个个担心自己哪天会成为下一个牺牲品。甚至连皇亲国戚都未能幸免,整个朝堂笼罩在一片恐怖的阴影之下,就连平日里那些高高在上的权贵们都寝食难安,生怕下一个被赵高盯上的就是自己。一时间,整个朝廷人心惶惶,人人自危,朝政混乱不堪。就连那些看似位高权重的官员,也每天都提心吊胆,害怕自己会被牵连,被赵高陷害。这种恐怖的气氛一直持续到秦朝灭亡。
진시황이 죽은 후, 조고와 이사는 공모하여 태자 부소를 죽이고 호해를 황제로 옹립했습니다. 조고는 권력을 장악하고 잔혹한 형벌을 남용했기 때문에 조정은 모두가 위험을 느끼는 상황이었고, 어느 신하도 언제 자신이 다음 희생자가 될지 두려워했습니다. 황족조차도 안전하지 않았고, 조정 전체는 공포의 그림자에 덮였습니다. 평소 고위 관직에 있는 권력자들조차도 편히 잠들 수 없었고, 다음에 조고의 표적이 자신이 되지 않을까 두려워했습니다. 한동안 조정 전체는 공황과 공포에 휩싸였고, 정치 상황은 극도로 혼란스러웠습니다. 겉보기에는 고위 관직에 있는 것처럼 보이는 관리들조차 매일 두려움 속에서 생활하며, 조고에게 연루되거나 함정에 빠지지 않을까 두려워했습니다. 이러한 공포 분위기는 진나라가 멸망할 때까지 계속되었습니다.
Usage
用于形容处境危险,人心惶恐的状态。
위험한 상황과 사람들의 공포를 묘사하는 데 사용됩니다.
Examples
-
朝中局势紧张,人人自危。
zhaozhong jushi jinzhang, renren ziwei
조정의 상황이 긴박하여 모두가 위험을 느끼고 있다.
-
这场灾难过后,人们人人自危,人心惶惶。
zhejiangzai nan hou, renmen renren ziwei, renxin huanghuang
이 재난 이후 사람들은 끊임없는 불안과 공포 속에서 살고 있다.