感恩戴德 Gan'en daide 감사

Explanation

感激别人的恩惠和好处。

다른 사람의 친절과 이익에 감사하는 것.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位善良的老人。他一生勤劳善良,乐于助人。有一天,一位年轻的旅人迷路了,老人热情地接待了他,给他食物和住所。旅人走后,老人发现旅人留下了一个小小的包裹,里面装满了金银财宝。老人并没有据为己有,而是四处寻找旅人,把财宝还给了他。旅人对老人的恩情感恩戴德,从此以后,经常来看望老人,并尽力帮助老人。这个故事告诉我们,善良的人一定会得到好的回报,而感恩之心更是弥足珍贵。

cong qian, zai yi ge xiao shan cun li, zhu zhe yi wei shangliang de laoren。 ta yisheng qinlao shangliang, leyü zhuren。 you yitian, yi wei nianqing de lü ren milu le, laoren reqing de jiedai le ta, gei ta shiwu he zhu suo。 lü ren zou hou, laoren faxian lü ren liu xia le yi ge xiao xiao de baoguo, li mian zhuang man le jin yin caibao。 laoren bing meiyou ju wei jiyou, er shi sichu zhaoxun lü ren, ba caibao huan geile ta。 lü ren dui laoren de enqing gan'en daide, cong ci yi hou, jingchang lai kanwang laoren, bing jinli bangzhu laoren。 zhege gushi gaosu women, shangliang de ren yiding hui dedao haode huiba, er gan'en zhi xin geng shi mi zu zhen gui。

옛날 옛날 아주 작은 산골 마을에 친절한 할아버지가 살았습니다. 할아버지는 평생 열심히 일하고 친절했으며 다른 사람들을 돕는 것을 좋아했습니다. 어느 날 젊은 여행자가 길을 잃었고 할아버지는 따뜻하게 맞이하여 음식과 잠자리를 제공했습니다. 여행자가 떠난 후 할아버지는 여행자가 작은 꾸러미를 남겨 두었다는 것을 알게 되었습니다. 그 안에는 금은보화가 가득 차 있었습니다. 할아버지는 그것을 자신의 것으로 삼지 않고 여행자를 찾아다니며 보물을 돌려주었습니다. 여행자는 할아버지의 친절에 깊이 감사했고 그 이후로 할아버지를 자주 찾아가 최선을 다해 도왔습니다. 이 이야기는 친절한 사람에게는 반드시 좋은 보상이 있고 감사하는 마음은 특히 중요하다는 것을 가르쳐 줍니다.

Usage

用于形容对别人恩惠的感激之情。

yongyu xingrong dui bieren enhui de ganji zhiqing。

다른 사람의 친절에 대한 감사를 표현할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他感恩戴德地接受了我的帮助。

    ta gan'en daide de jieshou le wo de bangzhu。

    그는 내 도움에 감사했습니다.

  • 她对老师的教诲感恩戴德。

    ta dui laoshi de jiaohui gan'en daide。

    그녀는 선생님께 감사하고 있었습니다。