拾人牙慧 Shi ren ya hui 남의 지혜를 줍다

Explanation

比喻捡拾别人的话当作自己的话,缺乏独创性。

남의 말을 자신의 말처럼 사용하여 독창성이 부족함을 의미합니다.

Origin Story

晋朝时期,著名的军事家殷浩曾率军北伐,但最终战败。他的外甥韩康伯跟随殷浩学习兵法,自认为掌握了殷浩的精髓,四处夸耀。殷浩却说:‘康伯连我的牙慧都没捡到!’ 这说明韩康伯虽然学习了殷浩的军事思想,但只是停留在表面,没有真正理解和消化,更谈不上有所创新,只是鹦鹉学舌而已。这故事警示我们学习要融会贯通,不能拾人牙慧,要形成自己的见解和方法。

Jin chao shi qi, zhu ming de jun shi jia Yin Hao Zeng shuai jun bei fa, dan zui zhong zhan bai. Ta de wai sheng Han Kang Bo gen sui Yin Hao xue xi bing fa, zi ren zhang wo le Yin Hao de jing sui, si chu kuayao. Yin Hao que shuo:'Kang Bo lian wo de ya hui dou mei jian dao!' Zhe shuo ming Han Kang Bo sui ran xue xi le Yin Hao de jun shi si xiang, dan zhi shi ting liu zai biao mian, mei you zhen zheng li jie he xiao hua, geng tan bu shang you suo chuang xin, zhi shi ying wu xue she er yi. Zhe gu shi jingshi women xue xi yao rong hui guan tong, bu neng shi ren ya hui, yao xing cheng zi ji de jian jie he fang fa.

진나라 시대, 유명한 장군 인 호는 북벌에 나섰지만 결국 패배했습니다. 그의 조카 한 강백은 인 호를 따라 군사 전략을 배웠지만, 인 호의 가르침의 핵심을 파악했다고 자부하며 여기저기 자랑하고 다녔습니다. 그러나 인 호는 이렇게 말했습니다. “강백은 내가 가진 지식의 조각조차 주워 담지 못했네!” 이는 한 강백이 인 호의 군사 사상을 배웠음에도 불구하고, 표면적인 이해에 그치고 진정으로 이해하고 흡수하지 못했으며, 더 나아가 독창적인 것을 만들어내지 못하고 단순히 앵무새처럼 따라 했음을 보여줍니다. 이 이야기는 학습에 있어서 표면적인 이해가 아닌 진정한 이해와 흡수, 그리고 독창적인 사고의 중요성을 일깨워줍니다.

Usage

常用来批评那些只会模仿别人,缺乏自己见解的人。

chang yong lai pi ping na xie zhi hui mo fang bie ren,que fa zi ji jian jie de ren

다른 사람을 모방하기만 하고 자신의 통찰력이 부족한 사람을 비판할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他总是拾人牙慧,缺乏自己的见解。

    ta zong shi shi ren ya hui,que fa zi ji de jiang jie;bu yao zhi hui shi ren ya hui,yao yong yu chuang xin

    그는 항상 다른 사람의 생각을 베끼고 자신의 통찰력이 부족합니다.

  • 不要只会拾人牙慧,要勇于创新。

    남들이 하는 말만 따라 하지 말고, 과감하게 혁신하세요.