拾人牙慧 Повторение чужих слов
Explanation
比喻捡拾别人的话当作自己的话,缺乏独创性。
Это относится к заимствованию чужих слов как своих собственных, что свидетельствует об отсутствии оригинальности.
Origin Story
晋朝时期,著名的军事家殷浩曾率军北伐,但最终战败。他的外甥韩康伯跟随殷浩学习兵法,自认为掌握了殷浩的精髓,四处夸耀。殷浩却说:‘康伯连我的牙慧都没捡到!’ 这说明韩康伯虽然学习了殷浩的军事思想,但只是停留在表面,没有真正理解和消化,更谈不上有所创新,只是鹦鹉学舌而已。这故事警示我们学习要融会贯通,不能拾人牙慧,要形成自己的见解和方法。
Во времена династии Цзинь известный военный стратег Инь Хао возглавил поход на север, но в конечном итоге потерпел поражение. Его племянник, Хань Канбо, следовал за Инь Хао и изучал военную стратегию, считая, что постиг суть учения Инь Хао. Он хвастался своими знаниями повсюду. Однако Инь Хао заметил: «Хань Канбо даже не собрал моих обрывков знаний!» Это показывает, что хотя Хань Канбо изучал военную мысль Инь Хао, он остался лишь на поверхности, не сумев по-настоящему понять и усвоить её. Он не мог внедрять новшества; он лишь повторял услышанное. Эта история предостерегает от простого подражания и подчёркивает важность оригинального мышления и всестороннего понимания в обучении.
Usage
常用来批评那些只会模仿别人,缺乏自己见解的人。
Часто используется для критики тех, кто просто подражает другим и не имеет собственного мнения.
Examples
-
他总是拾人牙慧,缺乏自己的见解。
ta zong shi shi ren ya hui,que fa zi ji de jiang jie;bu yao zhi hui shi ren ya hui,yao yong yu chuang xin
Он всегда повторяет чужие слова, у него нет собственного мнения.
-
不要只会拾人牙慧,要勇于创新。
Не стоит просто повторять чужие слова, нужно проявлять инновации.