气壮山河 산하를 고무하는 정신
Explanation
形容气概豪迈,使人感到振奋,好像山河也为之壮丽。
웅대하고 감동적인 용기를 나타내는 말로, 마치 산하가 더욱 장엄해진 것처럼 느끼게 한다.
Origin Story
北宋末年,金兵南侵,国土沦丧,百姓流离失所。面对危亡之际,岳飞将军带领岳家军奋勇抗敌,誓死保卫国家。他一身戎装,目光如炬,指挥若定,激励着将士们浴血奋战。岳飞的英勇抗敌,他的忠诚爱国,他的气概和决心,如同一道光芒,照亮了整个战场,也照亮了当时黑暗的时代。他的豪迈气概,感染了千千万万的将士,让大家坚信,他们一定会战胜金兵,收复失地,重振河山。岳飞的气势,壮丽山河,震撼人心,也激励着后人不断奋勇前进。
북송 말기, 금나라 군대가 남침하여 나라는 황폐해지고 백성들은 뿔뿔이 흩어졌다. 위기의 순간에, 악비 장군은 악가군을 이끌고 용감하게 적과 싸우며 목숨을 걸고 나라를 지키려 했다. 그는 군복을 입고 날카로운 눈빛으로 침착하게 지휘하며, 병사들을 고무시켜 피비린내 나는 전투를 계속했다. 악비의 용감한 항전, 애국심, 기개, 결의는 어두운 시대를 비추는 빛이 되었다. 그의 당당한 기개는 수백만의 병사들에게 감염되어 금나라 군대를 물리치고 잃어버린 땅을 되찾고 나라를 재건할 수 있다고 믿게 했다. 악비의 기세는 산하처럼 웅장하여 사람들의 마음을 흔들었고, 후세대들에게도 용기를 주었다.
Usage
用于形容人具有极其豪迈的气概,多用于赞扬英雄人物。
매우 당당한 기개를 가진 사람을 묘사하는 데 사용되며, 영웅적인 인물을 칭찬할 때 자주 사용된다.
Examples
-
他的演讲气壮山河,令人振奋。
tā de yǎnjiǎng qì zhuàng shān hé, lìng rén zhènfèn
그의 연설은 감동적이고 웅장했다.
-
革命先烈气壮山河,为了民族解放英勇奋斗。
gé mìng xiānlìe qì zhuàng shān hé, wèile mínzú jiěfàng yīngyǒng fèndòu
혁명 순교자들은 민족 해방을 위해 용감하게 싸웠다.
-
面对强敌,他依然气壮山河,毫不畏惧。
miàn duì qiángdí, tā yīrán qì zhuàng shān hé, háo bù wèijù
강적 앞에서도 그는 당당하고 두려워하지 않았다.