生死存亡 생사존망
Explanation
指生存或死亡。形容局势或斗争已到最后关头,极其危急。
생존 또는 사망을 의미합니다. 상황이나 투쟁이 극히 위험한 결정적인 국면에 이르렀음을 나타냅니다.
Origin Story
公元前495年,鲁国与邾国之间发生了战争。战争持续了数年,双方都损失惨重。最终,鲁国取得了胜利,但国力也因此衰竭,元气大伤。战争之后,鲁定公和孔子反思战争的残酷和无意义。孔子的学生子贡则认为,这次战争,让鲁国认识到自身实力的不足,同时也要吸取教训,以避免将来再次发生类似的灾难。他认为这次战争,虽然鲁国胜利了,但也是生死存亡的时刻,如果不谨慎处理,后果不堪设想。这场战争也促使了鲁国君臣的反省,使得鲁国的政治制度得到完善,社会得到稳定,走向了繁荣昌盛。
기원전 495년, 루나라와 주나라 사이에 전쟁이 일어났습니다. 전쟁은 수년간 지속되었고, 양국 모두 큰 피해를 입었습니다. 결국 루나라가 승리했지만, 국력은 약해지고 큰 손상을 입었습니다. 전쟁 후, 루 정공과 공자는 전쟁의 잔혹함과 무의미함을 반성했습니다. 공자의 제자인 자공은 이 전쟁이 루나라의 약점을 드러냈으며, 미래의 재앙을 막기 위해 교훈을 배워야 한다고 주장했습니다. 그는 루나라가 승리했음에도 불구하고, 생사존망의 위기에 처해 있었고, 신중하게 처리하지 않았다면 결과는 상상할 수 없었을 것이라고 말했습니다. 이 전쟁은 루나라 통치자들과 신하들의 반성을 촉구하여 루나라의 정치 제도 개선과 사회 안정으로 이어졌고, 이후 번영으로 나아갔습니다.
Usage
通常作主语、宾语、定语;多用于形容战争、斗争等极其危急的关头。
주어, 목적어, 수식어로 자주 사용됩니다. 전쟁이나 투쟁 등의 매우 위험한 고비를 나타낼 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
这次的项目至关重要,关系到公司的生死存亡。
zhè cì de xiàngmù zhìguān zhòngyào, guānxi dàolè gōngsī de shēngsǐ cúnwáng
이번 프로젝트는 회사의 존망과 직결되는 매우 중요한 프로젝트입니다.
-
面对这场危机,我们必须背水一战,决战生死存亡。
miànduì zhè chǎng wēijī, wǒmen bìxū bèishuǐ yīzhàn, juézhàn shēngsǐ cúnwáng
이 위기에 맞서 우리는 모든 것을 걸고 싸워야 합니다.