约定俗成 관습
Explanation
约定俗成指的是由于长期社会实践而形成的,被人们普遍接受的习惯或规范。它强调的是一种由下而上的,自发的形成过程,而非自上而下的强制规定。约定俗成的事物通常具有稳定性和持久性。
약속 속에 이루어진 것은 장기간의 사회적 실천을 통해 형성되었고 사람들에게 널리 받아들여진 습관이나 규범을 가리킵니다. 위에서 아래로 내려오는 강제적인 규정이 아니라 아래에서 위로 자발적으로 형성되는 과정을 강조합니다. 약속 속에 이루어진 것으로 형성된 것은 일반적으로 안정성과 지속성을 갖습니다.
Origin Story
在一个古老的村庄里,世代居住的人们都遵循着祖先留下的传统,年年如此,从未改变。每年春天,村里人都会在村口的大树下举行祭祀仪式,祈求来年风调雨顺,五谷丰登。没有人知道这个仪式的起源,但大家都习以为常,年复一年地传承着。这便是约定俗成,一种潜移默化,融入生活方式的传承。随着时间的推移,新的居民陆续搬到村庄,他们起初对这种仪式感到好奇,甚至有些不解,但久而久之,也融入其中,参与其中,并将这个传统延续下去。约定俗成的力量,在于它能够超越时间和空间的限制,将人们凝聚在一起,形成一种独特的文化认同。
오래된 마을에서 여러 세대에 걸쳐 살아온 사람들은 조상으로부터 물려받은 전통을 따라 변화 없이 해마다 생활해 왔습니다. 매년 봄이 되면 마을 사람들은 마을 입구 큰 나무 아래에서 풍년을 기원하는 제사를 지냈습니다. 이 의식의 기원을 아는 사람은 아무도 없었지만, 모두가 익숙해져서 해마다 되풀이해서 행해져 왔습니다. 이것은 관습과 습관의 결과이며, 생활 방식에 깊이 뿌리내린 미묘한 계승입니다. 세월이 흐르면서 새로운 주민들이 마을로 이주해 오기 시작했습니다. 처음에는 이 의식에 호기심과 당혹감을 느꼈지만, 시간이 지나면서 그 일부가 되어 참여하고 전통을 계속 이어갔습니다. 관습과 습관의 힘은 시간과 공간을 초월하여 사람들을 하나로 묶어 독특한 문화적 정체성을 형성하는 데 있습니다。
Usage
该成语多用于形容长期以来形成的习惯、风俗或规范。
이 관용구는 오랫동안 형성된 습관, 풍습, 규범 등을 설명하기 위해 자주 사용됩니다.
Examples
-
村里人世代相传的习俗,早已约定俗成了。
cunli ren shidai xiangchuan de xisu,zaoyijing yuedingsuchengle.
마을에서 대대로 전해 내려온 관습은 이미 정착되었습니다.
-
这种说法约定俗成,已经很难改变了。
zhonghua shuo yuedingsucheng,yijing hen nanyigeichangle
이러한 주장은 정착되어 있기 때문에 거의 변경할 수 없습니다.