肝胆相照 간담상조
Explanation
比喻以真心相见,互相信任,坦诚相待。形容彼此之间非常真诚和信任。
진심으로 신뢰하며 만나는 것을 의미합니다. 사람들 사이에 매우 가깝고 신뢰할 수 있으며 진실된 관계를 나타냅니다.
Origin Story
话说三国时期,刘备、关羽、张飞桃园三结义,他们三人情同手足,肝胆相照。一日,三人同饮,张飞豪迈地说:"吾与大哥、二哥,誓同生死,肝胆相照,此生不负兄弟情义!"刘备、关羽也深表赞同,三人举杯共饮,情义深重。后来,关羽面临曹营的强大压力,刘备和张飞始终如一地支持他,共同抵御外敌。正是因为他们肝胆相照,患难与共,才成就了三国鼎立的传奇故事。
중국 삼국시대, 유비, 관우, 장비 세 사람은 도원에서 의형제를 맺었습니다. 그들은 마치 형제와 같았고, 서로를 깊이 신뢰하며 무조건적으로 서로를 지지했습니다. 어느 날, 술자리에서 장비는 당당하게 말했습니다. “형님들과 저는 생사고락을 함께하고, 서로 마음을 열어, 형제의 의리를 평생토록 지킬 것을 맹세합니다!” 유비와 관우도 깊이 동의했습니다. 이후 관우가 조조 진영으로부터 엄청난 압력을 받았을 때, 유비와 장비는 늘 그를 지지하며 함께 외적과 싸웠습니다. 그들의 깊은 신뢰와 고난을 함께 극복한 유대감이 삼국지의 전설을 만들어냈습니다.
Usage
形容彼此之间非常真诚和信任。
사람들 사이의 진실되고 신뢰할 수 있는 관계를 나타내는 데 사용됩니다.
Examples
-
他俩肝胆相照,患难与共。
tā liǎ gāndǎn xiāngzhào, huànnàn yǔgòng
그들은 서로 깊은 우정을 나누며 고난을 함께 극복했다.
-
他们两人肝胆相照,共同创业。
tāmen liǎng rén gāndǎn xiāngzhào, gòngtóng chuàngyè
두 사람은 진심으로 서로 협력하여 사업을 시작했습니다.