亲痛仇快 qīn tòng chóu kuài próprios sofrem, inimigos se alegram

Explanation

指某种行为只利于敌人,不利于自己,使自己人痛心,敌人高兴。形容做事不考虑后果,反而让敌人得到好处。

Refere-se a uma ação que beneficia apenas o inimigo e não a si mesmo, causando dor aos seus próprios e alegria ao inimigo. Descreve uma ação que não considera as consequências e, em vez disso, beneficia os inimigos.

Origin Story

东汉时期,渔阳太守彭宠因不满未被朝廷封赏,拒绝向幽州牧朱浮缴纳钱粮,甚至举兵对抗。朱浮劝诫彭宠,不要做出“亲痛仇快”之事,否则只会损害自身利益,壮大敌人的实力。彭宠不听劝告,最终兵败身亡,应验了朱浮的预言。这个故事警示人们,在处理事情时要权衡利弊,避免因一时冲动而做出损人不利己的行为。

dōng hàn shíqī, yúyáng tàishǒu péng chǒng yīn bù mǎn wèi bèi cháoting fēng shǎng, jùjué xiàng yōuzhōu mù zhū fú jiǎonà qián liáng, shènzhì jǔbīng duìkàng。 zhū fú quànjiè péng chǒng, bù yào zuò chū “qīn tòng chóu kuài” zhī shì, fǒuzé zhǐ huì sǔnhài zìshēn lìyì, zhuàngdà dírén de shìlì。 péng chǒng bù tīng quàngào, zuìzhōng bīng bài shēnwáng, yìngyàn le zhū fú de yǔyán。 zhège gùshì jǐngshì rénmen, zài chǔlǐ shìqíng shí yào quánhéng lìbì, bìmiǎn yīn yīshí chōngdòng ér zuò chū sǔnrén bù lìjǐ de xíngwéi。

Durante a dinastia Han Oriental, o governador de Yuyang, Peng Chong, insatisfeito com a falta de recompensa da corte, recusou-se a pagar impostos ao governador de Youzhou, Zhu Fu, e até mesmo levantou tropas contra ele. Zhu Fu advertiu Peng Chong para não fazer nada que pudesse "causar dor aos seus e alegria aos seus inimigos", pois isso só prejudicaria seus próprios interesses e fortaleceria o poder do inimigo. Peng Chong ignorou o aviso e foi finalmente derrotado e morto, confirmando a previsão de Zhu Fu. Esta história adverte as pessoas para que ponderem os prós e contras ao lidarem com as coisas e evitem fazer coisas que prejudiquem os outros e beneficiem a si mesmas devido a um impulso momentâneo.

Usage

常用于劝诫人们不要做出损人不利己的事情。

cháng yòng yú quànjiè rénmen bù yào zuò chū sǔnrén bù lìjǐ de shìqíng。

Frequentemente usado para advertir as pessoas a não fazerem coisas que prejudiquem os outros e não as beneficiem.

Examples

  • 他这种做法,只会亲痛仇快,得不偿失。

    tā zhè zhǒng zuòfǎ, zhǐ huì qīn tòng chóu kuài, dé bù cháng shī。

    Suas ações só causarão dor aos seus próprios e alegria aos seus inimigos - uma situação de perder-perder.

  • 为了避免亲痛仇快,他决定放弃自己的计划。

    wèile bìmiǎn qīn tòng chóu kuài, tā juédìng fàngqì zìjǐ de jìhuà。

    Para evitar causar dor aos seus próprios e alegria aos seus inimigos, ele decidiu abandonar seu plano.

  • 我们应该避免亲痛仇快的情况发生,多为亲人着想。

    wǒmen yīnggāi bìmiǎn qīn tòng chóu kuài de qíngkuàng fāshēng, duō wèi qīn rén zhuóxiǎng。

    Devemos evitar situações que causem dor aos nossos entes queridos e alegria aos nossos inimigos, e pensar mais em nossos entes queridos.