亲痛仇快 own people suffer, enemies rejoice
Explanation
指某种行为只利于敌人,不利于自己,使自己人痛心,敌人高兴。形容做事不考虑后果,反而让敌人得到好处。
Refers to an action that only benefits the enemy and not oneself, causing pain to one's own people and joy to the enemy. Describes an action that does not consider the consequences and instead benefits the enemies.
Origin Story
东汉时期,渔阳太守彭宠因不满未被朝廷封赏,拒绝向幽州牧朱浮缴纳钱粮,甚至举兵对抗。朱浮劝诫彭宠,不要做出“亲痛仇快”之事,否则只会损害自身利益,壮大敌人的实力。彭宠不听劝告,最终兵败身亡,应验了朱浮的预言。这个故事警示人们,在处理事情时要权衡利弊,避免因一时冲动而做出损人不利己的行为。
During the Eastern Han Dynasty, the governor of Yuyang, Peng Chong, dissatisfied with the lack of reward from the court, refused to pay taxes to the governor of Youzhou, Zhu Fu, and even raised troops against him. Zhu Fu warned Peng Chong not to do anything that would "cause pain to his own and joy to his enemies," as this would only harm his own interests and strengthen the enemy's power. Peng Chong ignored the warning and was eventually defeated and killed, confirming Zhu Fu's prediction. This story warns people to weigh the pros and cons when dealing with things and to avoid doing things that harm others and benefit themselves due to momentary impulse.
Usage
常用于劝诫人们不要做出损人不利己的事情。
Often used to warn people not to do things that harm others and don't benefit themselves.
Examples
-
他这种做法,只会亲痛仇快,得不偿失。
tā zhè zhǒng zuòfǎ, zhǐ huì qīn tòng chóu kuài, dé bù cháng shī。
His actions will only cause pain to his own people and joy to his enemies - a lose-lose situation.
-
为了避免亲痛仇快,他决定放弃自己的计划。
wèile bìmiǎn qīn tòng chóu kuài, tā juédìng fàngqì zìjǐ de jìhuà。
To avoid causing pain to his own people and joy to his enemies, he decided to abandon his plan.
-
我们应该避免亲痛仇快的情况发生,多为亲人着想。
wǒmen yīnggāi bìmiǎn qīn tòng chóu kuài de qíngkuàng fāshēng, duō wèi qīn rén zhuóxiǎng。
We should avoid situations that cause pain to our loved ones and joy to our enemies, and think more about our loved ones.