人去楼空 Pessoas foram embora, prédio vazio
Explanation
形容房屋空空荡荡,人去楼空的景象,也比喻人离开后,地方变得冷清。
Descreve um edifício vazio e deserto, mas também a desolação quando as pessoas deixam um lugar.
Origin Story
一位老秀才,年轻时在京城做官,因遭人陷害而辞官回乡。多年后,他故地重游,来到曾经繁华的府邸,只见门前杂草丛生,院内落叶飘零,朱红色的门窗已斑驳剥落,昔日热闹的景象早已不复存在,如今只剩下人去楼空的凄凉。他触景生情,不禁老泪纵横。他想起当年与同僚把酒言欢,指点江山的豪迈,如今物是人非,心中无限感慨。他独自一人坐在府邸的台阶上,回忆着往昔的点点滴滴,直到天色渐暗才默默离去,留下空荡荡的府邸在夕阳下显得更加凄凉。他明白,人生如梦,荣华富贵终将逝去,唯有珍惜当下才是最重要的。
Um velho estudioso, que serviu como funcionário na capital em sua juventude, renunciou ao cargo e retornou à sua cidade natal depois de ter sido falsamente acusado. Muitos anos depois, ele revisitou seu antigo local e chegou à sua antiga e esplêndida residência. Ele viu apenas grama selvagem na frente da porta, folhas caídas no pátio, e as portas e janelas vermelhas estavam desgastadas e descascadas. A cena, outrora animada, havia desaparecido, e só restava a desolação de 'gente partida, prédio vazio'. Ele ficou profundamente comovido por essa cena e começou a chorar amargamente. Ele se lembrou das festas e dos planos ambiciosos com seus colegas na época, mas agora os tempos haviam mudado, e suas emoções eram inexplicáveis. Ele se sentou sozinho nos degraus da residência, relembrando o passado, até que o anoitecer caiu e ele partiu silenciosamente, deixando a residência vazia para parecer ainda mais desolada ao pôr do sol. Ele entendeu que a vida é como um sonho, a riqueza e a honra acabarão por desaparecer, e que valorizar o momento presente é a coisa mais importante.
Usage
多用于描写人离开后,房屋空空荡荡的景象,也用来比喻人事变迁,物是人非的感慨。
Muitas vezes usado para descrever o vazio e a desolação de um edifício depois que todos os seus habitantes se mudaram. Também pode expressar a transitoriedade das coisas e a passagem do tempo.
Examples
-
故人西辞黄鹤楼,烟波江上使人愁。空余黄鹤楼,人去楼空,令人唏嘘不已。
guren xici huanghe lou, yanbo jiang shang shi ren chou. kong yu huanghe lou, ren qu lou kong, ling ren xi xu bu yi.
O famoso hóspede deixou a Torre da Grua Amarela, o vapor e as ondas no rio entristecem. Só resta a Torre da Grua Amarela, vazia e desolada, o que faz suspirar profundamente.
-
昔日的繁华景象,如今人去楼空,只剩下一片萧瑟。
xir de fan hua jingxiang, ru jin ren qu lou kong, zhi sheng xia yi pian xiaose
A antiga prosperidade se foi hoje, só resta o silêncio.