低眉顺眼 humilde e submisso
Explanation
形容态度谦卑顺从,没有主见。
Descreve uma atitude humilde e submissa, sem opinião própria.
Origin Story
从前,有个小女孩叫小雨,她性格内向,总是低眉顺眼。一天,村里来了个算命先生,小雨的家人请他给小雨算命。算命先生掐指一算,说小雨将来会嫁给一位高官,荣华富贵。小雨听了,心里又惊又喜,但她依然低眉顺眼,不敢多说一句话。后来,小雨真的嫁给了一位高官,但她依然保持着低眉顺眼的性格,凡事都听从夫君的安排。日子久了,夫君对她越来越不满,觉得她没有自己的主见,像个木偶一样。小雨虽然拥有了荣华富贵,但内心却并不快乐,她后悔自己年轻时过于低眉顺眼,失去了表达自己想法的机会。她开始努力改变自己,学习独立思考,不再盲目顺从。最终,她不仅得到了夫君的尊重,也获得了内心的平静与满足。
Era uma vez, uma menina tímida chamada Xiaoyu que sempre mantinha a cabeça baixa. Um dia, um adivinho veio para a vila e a família de Xiaoyu pediu a ele que dissesse a fortuna dela. O adivinho disse que Xiaoyu se casaria com um alto funcionário e teria uma vida rica. Xiaoyu ficou surpresa e feliz, mas permaneceu humilde e não disse uma palavra. Mais tarde, ela realmente se casou com um alto funcionário, mas manteve sua natureza humilde e submissa, seguindo sempre as instruções do marido. Com o tempo, seu marido ficou cada vez mais insatisfeito com ela, sentindo que ela não tinha opiniões próprias e era como um fantoche. Embora Xiaoyu tivesse riqueza e honra, ela não era feliz por dentro. Ela lamentou ter sido muito humilde em sua juventude e perdido oportunidades de se expressar. Ela começou a trabalhar em si mesma, aprendeu a pensar independentemente e não mais obedecia cegamente. Finalmente, ela conquistou o respeito do marido e encontrou a paz interior e a satisfação.
Usage
用于形容人的态度谦卑顺从,通常带有贬义,表示缺乏主见和独立思考能力。
Usado para descrever a atitude humilde e submissa de uma pessoa, geralmente com uma conotação pejorativa, indicando falta de julgamento e pensamento independente.
Examples
-
他低眉顺眼地向老板道歉。
tā dī méi shùn yǎn de xiàng lǎobǎn dàoqiàn
Ele abaixou a cabeça e pediu desculpas ao chefe.
-
她低眉顺眼地接受了批评。
tā dī méi shùn yǎn de jiēshòule pīpíng
Ela aceitou a crítica humildemente.
-
面对强大的对手,他不得不低眉顺眼。
miànduì qiángdà de duìshǒu, tā bùdébù dī méi shùn yǎn
Diante de um oponente forte, ele teve que baixar a cabeça e se submeter