低眉顺眼 へりくだって従順な
Explanation
形容态度谦卑顺从,没有主见。
へりくだって従順な態度を表す。自分の意見がないことを示す。
Origin Story
从前,有个小女孩叫小雨,她性格内向,总是低眉顺眼。一天,村里来了个算命先生,小雨的家人请他给小雨算命。算命先生掐指一算,说小雨将来会嫁给一位高官,荣华富贵。小雨听了,心里又惊又喜,但她依然低眉顺眼,不敢多说一句话。后来,小雨真的嫁给了一位高官,但她依然保持着低眉顺眼的性格,凡事都听从夫君的安排。日子久了,夫君对她越来越不满,觉得她没有自己的主见,像个木偶一样。小雨虽然拥有了荣华富贵,但内心却并不快乐,她后悔自己年轻时过于低眉顺眼,失去了表达自己想法的机会。她开始努力改变自己,学习独立思考,不再盲目顺从。最终,她不仅得到了夫君的尊重,也获得了内心的平静与满足。
昔々、いつも頭を下げていたシャイな少女、シャオユウがいました。ある日、村に占い師がやってきて、シャオユウの家族は彼女のために占いをしてもらいました。占い師は、シャオユウは将来、高官と結婚して豊かな生活を送ることになると言いました。シャオユウは驚きと喜びを感じましたが、それでも謙虚なままで、一言も話しませんでした。その後、彼女は本当に高官と結婚しましたが、謙虚で従順な性格は変わらず、常に夫の指示に従っていました。時が経つにつれて、夫は彼女にますます不満を持つようになり、彼女には自分の意見がなく、操り人形のようだと感じました。シャオユウは富と名誉を得ていましたが、心の中では幸せではありませんでした。彼女は若かりし頃の過度の謙虚さを後悔し、自分の考えを表現する機会を失っていました。彼女は自分自身を変えようと努力し始め、独立して考えることを学び、盲目的に従うことをやめました。最終的に、彼女は夫からの尊敬を得るとともに、心の平安と満足感を得ることができました。
Usage
用于形容人的态度谦卑顺从,通常带有贬义,表示缺乏主见和独立思考能力。
人の態度が謙虚で従順であることを示す。通常、批判的な意味合いを含み、主体性や独立した思考能力の欠如を表す。
Examples
-
他低眉顺眼地向老板道歉。
tā dī méi shùn yǎn de xiàng lǎobǎn dàoqiàn
彼は頭を下げて上司に謝罪した。
-
她低眉顺眼地接受了批评。
tā dī méi shùn yǎn de jiēshòule pīpíng
彼女は謙虚に批判を受け入れた。
-
面对强大的对手,他不得不低眉顺眼。
miànduì qiángdà de duìshǒu, tā bùdébù dī méi shùn yǎn
強い相手に対して、彼は頭を下げて従わなければならなかった。