倒行逆施 tirania regressiva
Explanation
指违反常理,不顾客观实际,任意妄为的行为。现在多指违背时代潮流或人民意愿,反动的事情。
Refere-se a ações que violam o bom senso, ignoram a realidade objetiva e agem arbitrariamente. Agora se refere principalmente a ações que violam a tendência dos tempos ou a vontade do povo, coisas reacionárias.
Origin Story
春秋时期,吴王阖庐为报杀父之仇,命伍子胥攻打楚国。伍子胥率军势如破竹,直捣楚国都城郢城。楚平王已死,伍子胥掘开楚平王的坟墓,鞭尸泄愤。有人劝谏说这是违背礼法的倒行逆施之举,伍子胥却说:“吾日暮途远,吾故倒行而逆施之。”他认为自己此举是为了报仇雪恨,虽有违常理,但也是情理之中。这个故事说明,有些事情虽然违背常理,但从个人情感角度来看,也可能情有可原。但从社会发展的角度来看,“倒行逆施”终究是有害的。
Durante o período Primavera e Outono, o Rei Helü de Wu ordenou a Wu Zixu atacar o Reino de Chu para vingar a morte de seu pai. Wu Zixu liderou seu exército com ímpeto imparável, atacando diretamente a capital Ying de Chu. O Rei Ping de Chu já havia morrido, então Wu Zixu fez escavar o túmulo do Rei Ping de Chu e chicotear seu cadáver para desabafar sua raiva. Alguém o aconselhou que isso era um ato contra a lei moral e um ato de tirania regressiva, mas Wu Zixu respondeu: "Meu dia está se aproximando do fim, e minha jornada é longa, então eu ato contra a razão."
Usage
通常作谓语、宾语、定语;指违背常理,任意妄为。
Geralmente usado como predicado, objeto e atributo; refere-se a ações que violam o bom senso e são arbitrárias.
Examples
-
他这种做法完全是倒行逆施,与时代潮流格格不入。
tā zhè zhǒng zuòfǎ wánquán shì dǎoxíngnìshī, yǔ shídài cháoliú gége bùrù
Suas ações são completamente regressivas e fora de sincronia com os tempos.
-
改革开放初期,有些地方仍然倒行逆施,阻碍了经济发展。
gǎigé kāifàng chūqī, yǒuxiē dìfāng réngrán dǎoxíngnìshī, zǔ'ài le jīngjì fāzhǎn
Nos primeiros dias da reforma e abertura, algumas áreas ainda estavam agindo contra a maré da história, prejudicando o desenvolvimento econômico.