先公后私 o público antes do privado
Explanation
指先以国家、集体或公众的利益为重,然后再考虑个人利益。体现了高尚的品德和奉献精神。
Significa priorizar os interesses nacionais, coletivos ou públicos antes dos interesses pessoais. Revela uma moral nobre e dedicação.
Origin Story
话说东汉时期,有个叫杜恕的人,为人正直,清廉。他担任司隶校尉时,秉公执法,从不徇私枉法。一次,他的弟弟犯了法,按律当处以极刑。杜恕虽然心里很痛苦,但仍然坚持公正处理,未因私情而有所偏袒。他先公后私的举动,赢得了百姓的敬佩。他去世后,人们纷纷为他立碑颂德,赞扬他高尚的品德。
Na era da Dinastia Han Oriental, havia um homem chamado Du Shu conhecido por sua integridade e honestidade. Quando serviu como inspetor imperial, ele sempre agiu com imparcialidade e nunca permitiu que relacionamentos pessoais o influenciassem. Uma vez, seu irmão mais novo violou a lei e deveria ser executado de acordo com a lei. Embora Du Shu estivesse muito aflito, ele insistiu em um tratamento justo e não mostrou sinais de parcialidade por razões pessoais. Suas ações, que sempre colocaram os assuntos públicos antes dos pessoais, lhe renderam a admiração do povo. Após sua morte, muitas pessoas ergueram pedras comemorativas em sua honra, elogiando sua nobre moralidade.
Usage
用于形容一个人在处理公私关系时,能够以大局为重,将集体利益放在首位。
Usado para descrever uma pessoa que consegue priorizar a situação geral e colocar os interesses coletivos em primeiro lugar ao lidar com assuntos públicos e privados.
Examples
-
他总是先公后私,深受大家敬佩。
ta zongshi xian gong hou si, shen shou dajia jingpei. mian dui geren liyi he guojia liyi de chongtu, ta xuanze le xian gong hou si
Ele sempre coloca os assuntos públicos antes dos privados, e é profundamente admirado por todos.
-
面对个人利益和国家利益的冲突,他选择了先公后私。
Diante do conflito entre interesses pessoais e interesses nacionais, ele escolheu colocar os assuntos públicos em primeiro lugar.