先公后私 общественные интересы превыше всего
Explanation
指先以国家、集体或公众的利益为重,然后再考虑个人利益。体现了高尚的品德和奉献精神。
Указывает на приоритет национальных, коллективных или общественных интересов перед личными. Это отражает высокую мораль и самоотверженность.
Origin Story
话说东汉时期,有个叫杜恕的人,为人正直,清廉。他担任司隶校尉时,秉公执法,从不徇私枉法。一次,他的弟弟犯了法,按律当处以极刑。杜恕虽然心里很痛苦,但仍然坚持公正处理,未因私情而有所偏袒。他先公后私的举动,赢得了百姓的敬佩。他去世后,人们纷纷为他立碑颂德,赞扬他高尚的品德。
Во времена династии Восточная Хань жил человек по имени Ду Шу, известный своей честностью и неподкупностью. Служа императорским инспектором, он всегда действовал беспристрастно и никогда не позволял личным отношениям влиять на себя. Однажды его младший брат нарушил закон и должен был быть казнен по закону. Хотя Ду Шу был очень огорчен, он все же настаивал на справедливом обращении и не проявлял никакой предвзятости по личным мотивам. Его действия, всегда ставившие государственные дела выше личных, заслужили ему восхищение народа. После его смерти многие люди воздвигли памятные камни в его честь, восхваляя его высокую мораль.
Usage
用于形容一个人在处理公私关系时,能够以大局为重,将集体利益放在首位。
Используется для описания человека, способного поставить общую ситуацию во главу угла и отдать предпочтение коллективным интересам при решении общественных и личных дел.
Examples
-
他总是先公后私,深受大家敬佩。
ta zongshi xian gong hou si, shen shou dajia jingpei. mian dui geren liyi he guojia liyi de chongtu, ta xuanze le xian gong hou si
Он всегда ставит общественные интересы выше личных, и все его за это уважают.
-
面对个人利益和国家利益的冲突,他选择了先公后私。
Столкнувшись с конфликтом между личными и государственными интересами, он отдал предпочтение общественным интересам.