天马行空 Cavalo celestial galopando pelo céu
Explanation
比喻想法或行为不受拘束,不受现实限制,也形容诗文豪迈奔放。
É usado para descrever pensamentos ou ações que não são limitados, não limitados pela realidade. Também é usado para descrever poesia que é poderosa e de fluxo livre.
Origin Story
传说,天马是一种神马,速度快如闪电,能在天空飞翔,神通广大。唐代诗人李白,他的诗歌豪迈奔放,充满了浪漫主义色彩,就像天马行空一样,自由自在,无拘无束。他曾经写下“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的豪迈诗句,表达了他对世俗生活的蔑视和对理想的追求。
Diz-se que o cavalo celestial é uma montaria divina, tão rápida quanto o raio, capaz de voar pelo céu, com grandes poderes mágicos. Li Bai, um poeta da dinastia Tang, escreveu poemas que eram livres e cheios de romantismo, como um cavalo celestial galopando pelo céu, livre e sem restrições. Ele escreveu um dia as linhas poderosas “Eu rio para os céus e saio, não somos gente das ervas daninhas.”
Usage
形容想法、言论、行动等不受拘束,不受现实限制,也形容诗文豪迈奔放。
É usado para descrever pensamentos, discursos, ações, etc. que não são limitados, não limitados pela realidade. Também é usado para descrever poesia que é poderosa e de fluxo livre.
Examples
-
他的想象力天马行空,写出的故事充满奇思妙想。
ta de xiang xiang li tian ma xing kong, xie chu de gu shi chong man qi si miao xiang.
Sua imaginação é ilimitada e as histórias que ele escreve são cheias de ideias imaginativas.
-
这个方案太天马行空了,实施起来难度很大。
zhe ge fang an tai tian ma xing kong le, shi shi qi lai nan du hen da.
Este plano é muito utópico e sua implementação é muito difícil.
-
他的演讲天马行空,充满了激情和创造力。
ta de yan jian tian ma xing kong, chong man le ji qing he chuang zao li.
Seu discurso foi livre e cheio de paixão e criatividade.