安然无事 são e salvo
Explanation
指平安无事,没有发生任何意外或危险。
Significa são e salvo, sem nenhum acidente ou perigo.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老中医和他的孙女。老中医医术精湛,远近闻名。一天,暴雨倾盆,山洪暴发,村里许多房屋被冲毁,人们四处逃窜,情况危急。老中医和孙女也被困在家里,洪水迅速上涨,眼看就要漫过屋顶。孙女吓得瑟瑟发抖,老中医却十分镇定,他凭借多年的经验,找到了一处地势较高的地方,用家里仅有的几块木板和一些绳子搭建了一个简易的逃生平台。洪水最终退去后,老中医和孙女安然无事,村民们都对老中医的智慧和镇定赞叹不已。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, vivia um velho médico chinês e sua neta. O velho médico era conhecido por suas excelentes habilidades médicas. Um dia, uma chuva torrencial causou uma inundação repentina, destruindo muitas casas da aldeia, e as pessoas corriam desesperadamente. O velho médico e sua neta também ficaram presos em sua casa, com as águas da inundação subindo rapidamente e ameaçando engolir a casa. A neta estava apavorada, mas o velho médico manteve-se calmo. Usando seus anos de experiência, ele encontrou um terreno mais alto, e com alguns pedaços de madeira e corda, ele construiu uma plataforma de escape simples. Quando as águas da inundação finalmente diminuíram, tanto o velho médico quanto sua neta estavam a salvo, e os aldeãos admiraram a sabedoria e a compostura do velho médico.
Usage
多用于叙述平安顺利的状态。
Usado principalmente para descrever o estado de segurança e progresso sem problemas.
Examples
-
经过这次事件,他总算安然无事了。
jing guo zhe ci shijian, ta zongsuan anran wushi le.
Após este incidente, ele finalmente saiu ileso.
-
虽然经历了风风雨雨,但最终他们还是安然无事地到达了目的地。
suiran jingli le fengfengyu yu, dan zhongjiu ta men haishi anran wushi di daoda le mu de di.
Apesar de terem passado por tempestades e mau tempo, finalmente chegaram ao seu destino sãos e salvos.