安然无事 sain et sauf
Explanation
指平安无事,没有发生任何意外或危险。
Signifie sain et sauf, sans aucun accident ni danger.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老中医和他的孙女。老中医医术精湛,远近闻名。一天,暴雨倾盆,山洪暴发,村里许多房屋被冲毁,人们四处逃窜,情况危急。老中医和孙女也被困在家里,洪水迅速上涨,眼看就要漫过屋顶。孙女吓得瑟瑟发抖,老中医却十分镇定,他凭借多年的经验,找到了一处地势较高的地方,用家里仅有的几块木板和一些绳子搭建了一个简易的逃生平台。洪水最终退去后,老中医和孙女安然无事,村民们都对老中医的智慧和镇定赞叹不已。
Il était une fois, dans un petit village de montagne, un vieux médecin chinois et sa petite-fille. Le vieux médecin était connu pour ses compétences médicales exceptionnelles. Un jour, une pluie torrentielle a provoqué une inondation soudaine, détruisant de nombreuses maisons du village, et les gens fuyaient en panique. Le vieux médecin et sa petite-fille étaient également pris au piège dans leur maison, les eaux de crue montant rapidement et menaçant d'engloutir la maison. La petite-fille était terrifiée, mais le vieux médecin est resté calme. Mettant à profit ses années d'expérience, il a trouvé un terrain plus élevé, et avec quelques morceaux de bois et de corde, il a construit une simple plate-forme d'évacuation. Lorsque les eaux de crue se sont finalement retirées, le vieux médecin et sa petite-fille étaient sains et saufs, et les villageois ont admiré la sagesse et le calme du vieux médecin.
Usage
多用于叙述平安顺利的状态。
Principalement utilisé pour décrire l'état de sécurité et de bon déroulement.
Examples
-
经过这次事件,他总算安然无事了。
jing guo zhe ci shijian, ta zongsuan anran wushi le.
Après cet incident, il s'en est finalement sorti indemne.
-
虽然经历了风风雨雨,但最终他们还是安然无事地到达了目的地。
suiran jingli le fengfengyu yu, dan zhongjiu ta men haishi anran wushi di daoda le mu de di.
Bien qu'ils aient subi des tempêtes et des intempéries, ils ont finalement atteint leur destination sains et saufs.