宝刀未老 baodao weilao A espada preciosa ainda não está velha

Explanation

形容人到老年还依然威猛,不减当年。多指老年人仍有较强的能力和活力。

Descreve alguém que ainda é forte e enérgico na velhice, como em seu auge. Refere-se principalmente a pessoas idosas que ainda possuem capacidade e vitalidade consideráveis.

Origin Story

话说唐朝名将郭子仪,晚年时依然精神矍铄,深受朝廷倚重。一次,朝廷中有人质疑郭老将军年事已高,难以胜任重任。皇帝为了考验郭老将军,便派他前往边疆视察。郭子仪不负众望,在边疆整顿军务,训练士兵,使边防更加稳固。回朝后,皇帝亲自接见了他,称赞道:“郭爱卿宝刀未老,朕甚慰之!”从此,“宝刀未老”便用来形容老年人依然精力充沛,能力不减当年。

huashuo tangchao mingjiang guo ziyi, wannian shi yiran jingshen jue shuo, shen shou chao ting yizhong. yici, chao ting zhong youren zhiyi guo laojiangjun nian shi yi gao, nan yi shengren zhongren. huangdi wei le kaoyan guo laojiangjun, bian pai ta qian wang bianjiang shicha. guo ziyi bu fu zhongwang, zai bianjiang zhengdun junwu, xunlian bing shi, shi bianfang gengjia wengu. huichao hou, huangdi qiren jie jian le ta, chenzan dao:‘guo aiqing baodao weilao, zhen shen wei zhi!’ cong ci,“baodao weilao”bian yong lai xingrong laonian ren yiran jingli chongpei, nengli bu jian dangnian.

Diz-se que o famoso general da dinastia Tang, Guo Ziyi, ainda era vigoroso e enérgico em seus últimos anos e era muito estimado pela corte. Uma vez, alguém na corte questionou se o general Guo, sendo muito velho, ainda podia lidar com responsabilidades importantes. O imperador, para testar o general Guo, o enviou para inspecionar a fronteira. Guo Ziyi esteve à altura das expectativas, reorganizando os assuntos militares e treinando os soldados na fronteira, tornando a defesa fronteiriça ainda mais sólida. Após retornar à capital, o imperador o recebeu pessoalmente e o elogiou, dizendo: “Guo, meu querido ministro, sua força não diminuiu, estou muito satisfeito!” A partir daí, “宝刀未老” (Bǎodāo wèilǎo) foi usado para descrever pessoas idosas que ainda são enérgicas e não perderam suas habilidades.

Usage

用来形容人虽然年纪大了,但精力充沛,能力不减当年。常用于褒扬老年人。

yong lai xingrong ren suiran nianji da le, dan jingli chongpei, nengli bu jian dangnian. chang yong yu baoyang laonian ren.

Usado para descrever alguém que ainda é enérgico e capaz apesar de sua idade avançada. Muitas vezes usado para elogiar pessoas idosas.

Examples

  • 他虽然年过七旬,但宝刀未老,依然笔耕不辍。

    ta suiran nian guo qixun, dan baodao weilao, yiran bigeng bu chuo. laojiangjun baodao weilao, rengran huoyue zai junshi lingyu.

    Embora tenha mais de setenta anos, ele ainda está ativo e continua a escrever diligentemente.

  • 老将军宝刀未老,仍然活跃在军事领域。

    er ist noch nicht außer Gefecht und schreibt immer noch fleißig. der alte General ist immer noch aktiv im Militärbereich, trotz seines hohen Alters und seiner Erfahrung

    O velho general ainda está ativo no campo militar, apesar de sua idade avançada e experiência.