悲从中来 A tristeza vem de dentro
Explanation
悲痛的感情从内心涌出来。形容伤心到极点。
Um sentimento de tristeza que surge de dentro. Descreve o mais alto grau de sofrimento.
Origin Story
战国时期,一位将军在战场上英勇作战,却不幸中箭身亡。他的妻子闻讯后,悲从中来,泪如雨下。她回忆起与将军相识、相爱、携手走过风风雨雨的点点滴滴,心中充满了无尽的悲伤和思念。她无法接受这个残酷的现实,日夜以泪洗面,终日沉浸在悲痛之中。为了纪念亡夫,她将将军生前最喜欢的宝剑收藏起来,每天都去祭拜,希望来世能够再次与他相遇。将军的战友们也深感惋惜,他们为这位英勇的将军举行了隆重的葬礼,并为他立碑纪念。将军的故事也因此流传至今,成为后世人们赞扬的英雄事迹。
Durante o período dos Estados Combatentes, um general lutou bravamente no campo de batalha, mas infelizmente morreu de um ferimento de flecha. Ao receber a notícia, sua esposa ficou consumida pela dor e chorou descontroladamente. Ela relembrou as doces memórias do seu conhecimento, amor e experiências compartilhadas, seu coração cheio de imensa tristeza e saudade. Incapaz de aceitar essa cruel realidade, ela lavou o rosto com lágrimas dia e noite, mergulhada em sua tristeza. Para comemorar seu falecido marido, ela guardou sua espada favorita, visitando seu túmulo diariamente e esperando se reunir com ele na próxima vida. Seus camaradas também lamentaram profundamente sua morte, realizando um grande funeral e erguendo um monumento em sua memória. A história do general tem sido passada de geração para geração, tornando-se uma história inspiradora de heroísmo.
Usage
常用作谓语、宾语;多用于书面语;形容极其悲伤。
Comumente usado como predicado ou objeto; principalmente na linguagem escrita; descreve uma tristeza extrema.
Examples
-
听到这个噩耗,悲从中来,泪流满面。
ting dao zhe ge e hao, bei cong zhong lai, lei liu man mian
Ao ouvir as más notícias, a tristeza veio de dentro, e ele chorou muito.
-
他独自一人坐在那里,悲从中来,默默无语。
ta du zi yi ren zuo zai nali, bei cong zhong lai, mo mo wu yu
Ele sentou-se sozinho e em silêncio, dominado pela tristeza.