慷慨激昂 apaixonado
Explanation
形容精神振奋,情绪激昂,充满正气。
Descreve um estado de espírito enérgico e apaixonado, cheio de indignação justa.
Origin Story
战国时期,燕太子丹派荆轲刺杀秦王。易水送别,荆轲高歌一曲:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”歌声慷慨激昂,悲壮动人,表达了舍生取义的决心,也令人闻之动容。太子丹和送行的人无不泪流满面,气氛悲壮而令人敬佩。荆轲的壮举与慷慨激昂的歌声千百年来一直为人们传颂,成为中华民族英雄气概的象征。
Durante o período dos Estados Combatentes, o príncipe Dan de Yan enviou Jing Ke para assassinar o rei Qin. Na cerimônia de despedida em Yi Shui, Jing Ke cantou uma canção: “O vento uiva, o Yi Shui está frio, um homem corajoso parte e não retorna!” A canção era apaixonada e comovente, expressando sua determinação em sacrificar sua vida por uma causa justa. O príncipe Dan e aqueles que o despediram choraram, o ambiente era trágico, mas admirável. O ato heroico de Jing Ke e sua canção apaixonada foram transmitidos ao longo dos séculos e se tornaram um símbolo do espírito heroico da nação chinesa.
Usage
用于形容人情绪激动,精神振奋。多用于褒义。
Usado para descrever a excitação e o entusiasmo de uma pessoa. Principalmente usado em sentido positivo.
Examples
-
他慷慨激昂地演讲,赢得了阵阵掌声。
ta kangkai jianghang de yanjiang, yingle le zhenzhen zhangsheng.
Seu discurso apaixonado foi recebido com aplausos estrondosos.
-
面对敌人的侵略,战士们个个慷慨激昂,誓死保卫祖国。
mian dui dir en de qinlue, zhanshi men gege kangkai jianghang, shisibaowei zuguo.
Diante da agressão inimiga, os soldados estavam todos apaixonados e juraram defender sua pátria até a morte.