救苦救难 Salvar do sofrimento e da dificuldade
Explanation
出自佛经,形容菩萨慈悲为怀,拯救受苦受难的人。
Das escrituras budistas, descreve a compaixão dos Bodhisattvas, que salvam as pessoas do sofrimento e das dificuldades.
Origin Story
唐朝时期,一个贫苦的农妇,丈夫早逝,独自拉扯两个孩子,生活极其艰难。一日,她带着孩子上山采药,途中遭遇山洪暴发,母子三人被困在山上,眼看就要被洪水冲走。危急时刻,一位白衣女子出现,施法救助,将他们带到安全的地方,农妇这才知道,是观音菩萨显灵救了她一家三口。从此以后,农妇一家安居乐业,并将观音菩萨救苦救难的故事广为流传。
Durante a dinastia Tang, uma camponesa pobre, cujo marido havia morrido jovem, criava sozinha dois filhos e vivia na pobreza. Um dia, foi às montanhas com seus filhos para colher ervas. No caminho, ocorreu uma grande inundação, e a mãe e os filhos ficaram presos na montanha, ameaçados de serem levados pela enchente. Nesse momento crítico, apareceu uma mulher de branco, salvou-os com magia e os levou para um lugar seguro. A camponesa percebeu que era Guanyin Bodhisattva quem a havia salvado e sua família. Daquele dia em diante, a família da camponesa viveu em paz e prosperidade, e a história de como Guanyin Bodhisattva aliviou o sofrimento e as dificuldades foi amplamente difundida.
Usage
用来形容菩萨或具有菩萨心肠的人,慈悲为怀,救助受苦受难的人。
Usado para descrever Bodhisattvas ou pessoas com um coração de Bodhisattva, compassivas e que ajudam aqueles que sofrem.
Examples
-
菩萨大慈大悲,救苦救难。
pó sà dà cí dà bēi, jiù kǔ jiù nàn
O Bodhisattva é grande em compaixão, salvando o sofrimento e as dificuldades.
-
观世音菩萨,救苦救难
guān shì yīn pú sà, jiù kǔ jiù nàn
Guanyin Bodhisattva, salvando o sofrimento e as dificuldades