无所用心 wú suǒ yòng xīn sem aplicação do coração

Explanation

指不认真思考,不关心任何事情。

Refere-se a alguém que não pensa seriamente e não se interessa por nada.

Origin Story

春秋时期,齐国大夫晏婴曾对齐景公说:"一个人如果饱食终日,无所用心,那他就像煮熟了的米饭,味道寡淡,毫无生气,即使外表光鲜,实际上也是一无是处。"晏婴还举了几个例子,说明无所用心会使人失去进取心,最终一事无成。他告诫齐景公,要勤于思考,积极进取,才能有所成就。

Chunqiu shiqi,Qiguo daifu Yan Ying ceng dui Qijing gong shuo:‘Yigeren ruguo baoshi zhongri,wusuoyongxin,na ta jiu xiang zhushu le de mifan, weidao guadan, hau wu shengqi, jishi waibian guangxian,shijishang yeshi yi wu shi chu.’ Yan Ying hai ju le jige lizi, shuoming wusuoyongxin hui shi ren shiqu jinquxin, zhongjiu yishi wu cheng.Ta gaoxie Qijing gong yao qinyu sikao,jiji jinqu,caineng yousuo chengjiu

Durante o período da Primavera e do Outono, Yan Ying, um oficial do Estado de Qi, disse uma vez ao Duque Jing de Qi: “Se uma pessoa apenas come e não faz nada o dia todo, ela é como arroz cozido, sem gosto e sem vida, mesmo que pareça brilhante por fora, na realidade é inútil.” Yan Ying também deu vários exemplos para ilustrar que a falta de ambição leva à perda de ambição e, no final das contas, a nada. Ele alertou o Duque Jing de Qi que apenas através do pensamento diligente e de esforços proativos se pode atingir algo.

Usage

形容人思想麻木,不思进取。

xingrong ren sixiang mamu,busi jinqu

Descreve alguém cujo pensamento está entorpecido e não tem ambição.

Examples

  • 他整天无所用心,浑浑噩噩地过日子。

    ta zhengtian wusuoyongxin,hunhunae de guorizi.

    Ele passa os dias sem propósito nem ambição.

  • 年轻人应该有所作为,而不是无所用心。

    nianqingren yinggai yousuozuowei,erbushi wusuoyongxin

    Os jovens devem realizar algo em vez de se deixarem levar e não fazer nada.