朗朗乾坤 lǎng lǎng qián kūn céu claro e terra

Explanation

形容政治清明,天下太平。

Descreve uma governança clara, justa e pacífica e um estado próspero.

Origin Story

话说大禹治水成功后,天下恢复了平静,人们安居乐业,社会安定祥和。百姓们都说,如今的社会是朗朗乾坤,一片祥和。可是,这祥和的背后,却隐藏着危机。一些贪官污吏,暗中作乱,欺压百姓。百姓们开始怨声载道,社会上也出现了一些动乱。大禹知道后,下令彻查,将那些贪官污吏绳之以法,社会这才恢复了往日的平静。从此,朗朗乾坤,国泰民安。

huashuo dayu zhishi chenggong hou, tianxiahuifu le pingjing, renmen anjuleye, shehui anding xianghe. baixingmen dou shuo, rujin de shehui shi langlang qiankun, yipian xianghe. keshi, zhe xianghe de beihou, que yincangzhe weiji. yixie tan guan wuli, anzhong zuoluan, qiyabaixing. baixingmen kaishi yuansheng zaidao, shehuishang ye chuxian le yixie dongluan. dayu zhidao hou, ling checha, jiang na xie tan guan wuli shengzhiyifa, shehui zecaifuhuile wangri de pingjing. congci, langlang qiankun, guotaimin'an.

Diz-se que depois que Yu, o Grande, controlou com sucesso as inundações, o mundo foi restaurado à paz, as pessoas viviam e trabalhavam em paz e contentamento, e a sociedade era estável e harmoniosa. As pessoas diziam que a sociedade atual é um mundo claro e pacífico, um mundo harmonioso. No entanto, por trás dessa harmonia, havia uma crise escondida. Alguns funcionários corruptos causaram caos em segredo e oprimiram o povo. O povo começou a reclamar, e alguns distúrbios apareceram na sociedade. Quando Yu, o Grande, soube disso, ordenou uma investigação completa e levou os funcionários corruptos à justiça, e a sociedade foi restaurada à sua antiga tranquilidade. A partir daí, houve um céu claro e o país desfrutou de paz e estabilidade.

Usage

用来形容社会安定,天下太平的景象。

yonglai miaoshu shehui anding, tianxiataiping de jingxiang

Usado para descrever a cena de uma sociedade estável e um império pacífico.

Examples

  • 这盛世,如你所愿,朗朗乾坤,太平盛世!

    zhe shengshi, ru ni suo yuan, langlang qiankun, taiping shengshi

    Esta era florescente, como você desejava, o céu claro, a era de paz e prosperidade!