朗朗乾坤 ясное небо и земля
Explanation
形容政治清明,天下太平。
Описывает чистое, справедливое и мирное правление и процветающее государство.
Origin Story
话说大禹治水成功后,天下恢复了平静,人们安居乐业,社会安定祥和。百姓们都说,如今的社会是朗朗乾坤,一片祥和。可是,这祥和的背后,却隐藏着危机。一些贪官污吏,暗中作乱,欺压百姓。百姓们开始怨声载道,社会上也出现了一些动乱。大禹知道后,下令彻查,将那些贪官污吏绳之以法,社会这才恢复了往日的平静。从此,朗朗乾坤,国泰民安。
Говорят, что после того, как Юй Великий успешно справился с наводнениями, мир был восстановлен в мире, люди жили и работали в мире и довольстве, а общество было стабильным и гармоничным. Люди говорили, что нынешнее общество — это ясный и мирный мир, гармоничный. Однако за этой гармонией скрывался скрытый кризис. Некоторые коррумпированные чиновники тайно сеяли хаос и угнетали народ. Народ начал жаловаться, и в обществе появились беспорядки. Когда Юй Великий узнал об этом, он приказал провести тщательное расследование и предал коррумпированных чиновников правосудию, и общество вернулось к своему прежнему спокойствию. С тех пор было ясное небо, и страна наслаждалась миром и стабильностью.
Usage
用来形容社会安定,天下太平的景象。
Используется для описания сцены стабильного общества и мирной империи.
Examples
-
这盛世,如你所愿,朗朗乾坤,太平盛世!
zhe shengshi, ru ni suo yuan, langlang qiankun, taiping shengshi
Этот расцвет, как вы и хотели, ясное небо, эпоха мира и процветания!