格格不入 deslocado
Explanation
形容彼此不协调,不相容。
Descreve algo que não se encaixa ou é incompatível.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着两位性格迥异的农夫。老张勤劳朴实,日出而作,日落而息,他种植的庄稼总是村里最好的。而老李则懒散成性,整日游手好闲,他的田地总是杂草丛生。有一天,村长组织大家一起修建村里的水利设施,需要大家共同努力,齐心协力。老张积极参与,挥汗如雨,尽心竭力。而老李却总是找借口推脱,不愿出力。在修建过程中,由于老张和老李的理念和做事方法截然不同,他们之间经常发生冲突。老张认为应该按规矩办事,而老李却想走捷径,导致工程进度缓慢,效率低下。村民们看到两人的分歧,感到非常无奈。最终,经过多次协商和调解,两人才勉强达成了共识,完成了水利设施的修建。虽然工程最终完工了,但两人之间仍然格格不入,彼此心存芥蒂。这个故事告诉我们,即使目标相同,如果方法和理念格格不入,也会造成合作的障碍,影响最终的结果。
Era uma vez, numa aldeia remota, viviam dois agricultores com personalidades muito diferentes. O velho Zhang era trabalhador e honesto, trabalhando do nascer ao pôr do sol, e suas colheitas eram sempre as melhores da aldeia. O velho Li, por outro lado, era preguiçoso e ocioso, e seus campos sempre estavam cobertos de ervas daninhas. Um dia, o chefe da aldeia organizou a todos para construir instalações de irrigação na aldeia, exigindo que todos trabalhassem juntos. O velho Zhang participou ativamente e trabalhou incansavelmente. O velho Li, no entanto, sempre encontrava desculpas para se esquivar de suas responsabilidades e se recusava a contribuir. Durante o processo de construção, devido às ideias e métodos de trabalho completamente diferentes do velho Zhang e do velho Li, surgiram conflitos frequentes entre eles. O velho Zhang acreditava em seguir as regras, enquanto o velho Li queria seguir atalhos, resultando em progresso lento e baixa eficiência. Ao ver o desacordo entre os dois, os aldeões se sentiram muito impotentes. Finalmente, depois de muitas negociações e mediações, os dois homens chegaram a um consenso relutante e completaram a construção das instalações de irrigação. Embora o projeto tenha sido finalmente concluído, os dois permaneceram incompatíveis, nutrindo ressentimento um pelo outro. Esta história mostra que, mesmo que os objetivos sejam os mesmos, se os métodos e as ideias forem incompatíveis, isso criará obstáculos para a cooperação e afetará os resultados finais.
Usage
多用于形容人与人之间思想观念、行为方式上的差异和冲突。
Principalmente usado para descrever as diferenças e conflitos entre pessoas em termos de pensamento e comportamento.
Examples
-
他的想法与众不同,总是格格不入。
tade sixiang yu zhong bu tong, zong shi ge ge bu ru.
Suas ideias são diferentes das dos outros e sempre se destacam.
-
他们的意见格格不入,无法达成共识。
tame de yijian ge ge bu ru, wufa dacheng gongshi
Suas opiniões são incompatíveis e não se pode chegar a um consenso.