横眉竖眼 sobrancelhas arqueadas e olhos semicerrados
Explanation
形容愤怒、凶狠的样子,眉毛高高竖起,眼睛瞪得大大的。
Descreve um olhar furioso e feroz, com sobrancelhas levantadas e olhos bem abertos.
Origin Story
话说在一个古老的村庄里,住着一位名叫老张的铁匠。老张技艺精湛,但脾气暴躁。一天,一位年轻的学徒不小心打碎了他的珍贵铁锤。老张顿时横眉竖眼,怒火中烧。学徒吓得浑身发抖,连忙跪地求饶。老张见状,怒气稍减,但仍板着脸教训了学徒一番。此事过后,老张意识到自己脾气太坏,于是开始努力克制自己的情绪,并逐渐变得温和宽容起来。从此,村里的人都称赞老张的铁匠技艺,以及他日渐平和的性格。
Em uma antiga aldeia vivia um ferreiro chamado Lao Zhang. Lao Zhang era habilidoso em seu ofício, mas tinha um temperamento explosivo. Um dia, um jovem aprendiz quebrou acidentalmente seu martelo precioso. Lao Zhang imediatamente o olhou com raiva, sua fúria brilhando. O aprendiz tremeu de medo, ajoelhando-se rapidamente e implorando por perdão. Vendo isso, a raiva de Lao Zhang diminuiu um pouco, mas ele ainda repreendeu severamente o aprendiz. Após este incidente, Lao Zhang percebeu que seu temperamento era muito ruim, então ele começou a controlar suas emoções, gradualmente se tornando mais gentil e tolerante. A partir de então, os aldeãos elogiaram tanto as habilidades de Lao Zhang como ferreiro quanto sua natureza cada vez mais pacífica.
Usage
作谓语、定语、状语;形容愤怒、凶狠的样子。
Usado como predicado, atributo, advérbio; descreve uma aparência furiosa e feroz.
Examples
-
他横眉竖眼地瞪着我,好像我欠了他几百万似的。
tā héng méi shù yǎn de dèngzhe wǒ, hǎoxiàng wǒ qiàn le tā jǐ bǎi wàn shile de
Ele me olhou com os olhos arregalados e as sobrancelhas levantadas, como se eu lhe devesse milhões.
-
听到这个消息,他立刻横眉竖眼,怒气冲冲地走了。
tīngdào zhège xiāoxi, tā lìkè héng méi shù yǎn, nùqì chōngchōng de zǒule
Ao ouvir as notícias, ele imediatamente saiu com raiva, com as sobrancelhas arqueadas.
-
面对困难,他并没有横眉竖眼,而是冷静地分析问题,寻找解决方法。
miàn duì kùnnán, tā bìng méiyǒu héng méi shù yǎn, ér shì língjìng de fēnxī wèntí, xúnzhǎo jiějué fāngfǎ
Diante das dificuldades, ele não se enfureceu, mas calmamente analisou o problema e buscou soluções