横眉竖眼 héng méi shù yǎn raised eyebrows and narrowed eyes

Explanation

形容愤怒、凶狠的样子,眉毛高高竖起,眼睛瞪得大大的。

Describes an angry and fierce look, with eyebrows raised and eyes wide open.

Origin Story

话说在一个古老的村庄里,住着一位名叫老张的铁匠。老张技艺精湛,但脾气暴躁。一天,一位年轻的学徒不小心打碎了他的珍贵铁锤。老张顿时横眉竖眼,怒火中烧。学徒吓得浑身发抖,连忙跪地求饶。老张见状,怒气稍减,但仍板着脸教训了学徒一番。此事过后,老张意识到自己脾气太坏,于是开始努力克制自己的情绪,并逐渐变得温和宽容起来。从此,村里的人都称赞老张的铁匠技艺,以及他日渐平和的性格。

huàshuō zài yīgè gǔlǎo de cūnzhāng lǐ, zhùzhe yī wèi míng jiào lǎo zhāng de tiě jiàng. lǎo zhāng jìyì jīngzhàn, dàn píqi bào zào. yī tiān, yī wèi niánqīng de xuétú bù xiǎoxīn dǎ suì le tā de zhēnguì tiě chuí. lǎo zhāng dùnshí héng méi shù yǎn, nùhuǒ zhōngshāo. xuétú xià de shēn hún fā dǒu, liánmáng guì dì qiú ráo. lǎo zhāng jiàn zhèng, nùqì shāo jiǎn, dàn réng bǎnliǎn le jiàoshùn le xuétú yī fān. cǐshì guòhòu, lǎo zhāng yìshí dào zìjǐ píqi tài huài, yúshì kāishǐ nǔlì kèzhì zìjǐ de qíngxù, bìng zhújiàn biàn de wēnhé kuānróng qǐlái. cóngcǐ, cūn lǐ de rén dōu chēngzàn lǎo zhāng de tiě jiàng jìyì, yǐjí tā rìjiàn pínghé de xìnggé

In an ancient village lived a blacksmith named Lao Zhang. Lao Zhang was skilled in his craft, but had a fiery temper. One day, a young apprentice accidentally broke his precious hammer. Lao Zhang immediately glared, his anger blazing. The apprentice trembled with fear, quickly kneeling and begging for forgiveness. Seeing this, Lao Zhang's anger subsided slightly, but he still sternly lectured the apprentice. After this incident, Lao Zhang realized his temper was too bad, so he began to control his emotions, gradually becoming gentler and more tolerant. From then on, the villagers praised both Lao Zhang's blacksmithing skills and his increasingly peaceful nature.

Usage

作谓语、定语、状语;形容愤怒、凶狠的样子。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; xíngróng nùqì, xiōnghěn de yàngzi

Used as predicate, attributive, adverbial; describes an angry and fierce look.

Examples

  • 他横眉竖眼地瞪着我,好像我欠了他几百万似的。

    tā héng méi shù yǎn de dèngzhe wǒ, hǎoxiàng wǒ qiàn le tā jǐ bǎi wàn shile de

    He glared at me with raised eyebrows, as if I owed him millions.

  • 听到这个消息,他立刻横眉竖眼,怒气冲冲地走了。

    tīngdào zhège xiāoxi, tā lìkè héng méi shù yǎn, nùqì chōngchōng de zǒule

    Upon hearing the news, he immediately left angrily, his eyebrows raised.

  • 面对困难,他并没有横眉竖眼,而是冷静地分析问题,寻找解决方法。

    miàn duì kùnnán, tā bìng méiyǒu héng méi shù yǎn, ér shì língjìng de fēnxī wèntí, xúnzhǎo jiějué fāngfǎ

    In the face of difficulties, he didn't glare, but calmly analyzed the problem and sought solutions