汗流洽背 Encharcado de suor
Explanation
形容汗流得很多,背上的衣服都湿透了。也形容非常害怕或恐惧。
Descreve alguém que está suando profusamente, com suas roupas encharcadas nas costas. Também pode descrever medo ou terror intenso.
Origin Story
盛夏时节,一位年轻的书生赶考,一路颠簸,终于来到考场。然而,考试题目异常艰难,书生绞尽脑汁,却始终无法答题。时间一分一秒过去,他焦虑不安,汗珠如雨,渐渐地,他汗流洽背,衣衫尽湿,但他仍然坚持不懈地思考着,最终,灵光一闪,他找到了解题的思路,奋笔疾书,完成了试卷。尽管汗流洽背,但他心中充满了喜悦和自信。
No auge do verão, um jovem estudioso se apressou para fazer um exame, viajando por um caminho acidentado até finalmente chegar ao local do exame. No entanto, as perguntas do exame eram extraordinariamente difíceis. O estudioso quebrou a cabeça, mas não conseguiu responder às perguntas. O tempo passava, sua ansiedade aumentava, o suor caía como chuva. Gradualmente, ele estava encharcado de suor, suas roupas encharcadas. No entanto, ele persistiu, continuando a pensar, até que um lampejo de inspiração o atingiu. Ele encontrou a solução, escrevendo rapidamente para completar o exame. Embora encharcado de suor, seu coração estava cheio de alegria e confiança.
Usage
用于描写人因紧张、害怕或劳累而大量出汗的情况。
Usado para descrever alguém suando profusamente devido ao nervosismo, medo ou esforço.
Examples
-
他紧张得汗流洽背,一句话也说不出来。
ta jinzhang de hanliuqiabai, yijuhua yeshuob chulai.
Ele estava tão nervoso que suava profusamente e não conseguia dizer uma palavra.
-
比赛结束后,他汗流洽背,却露出了胜利的微笑。
bisa jieshu hou, ta hanliuqiabai, que luochule shenglide weixiao
Após a competição, ele estava encharcado de suor, mas um sorriso vitorioso apareceu em seu rosto.