瓮中之鳖 tartaruga em um pote
Explanation
比喻已经落入圈套,无法逃脱的人或事物。
Uma metáfora para uma pessoa ou coisa que caiu em uma armadilha e não pode escapar.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮率领蜀军与魏军对峙。魏军主帅司马懿自恃兵强马壮,屡次派兵骚扰蜀军,企图消耗蜀军的实力。诸葛亮深知司马懿的意图,便决定设下圈套,一举歼灭魏军先锋部队。他命人秘密在山谷中挖出一条地道,地道入口隐蔽,不易察觉。然后,他在谷口摆出诱敌深入的阵势,并故意让魏军先锋部队进入山谷。魏军先锋部队看到蜀军阵势薄弱,便得意洋洋地长驱直入,哪知刚进入山谷,诸葛亮便下令关闭地道入口,将魏军先锋部队困在山谷中,如同瓮中之鳖,无法逃脱。蜀军随后发起猛攻,魏军先锋部队溃不成军,被蜀军杀得人仰马翻。从此以后,“瓮中之鳖”便用来比喻已经处于被控制的状态,无法摆脱困境。
Durante o período dos Três Reinos, Zhuge Liang liderou o exército de Shu contra o exército de Wei. Sima Yi, o comandante-em-chefe do exército de Wei, confiante em sua força militar superior, repetidamente enviou tropas para assediar o exército de Shu, na tentativa de esgotar sua força. Zhuge Liang, sabendo das intenções de Sima Yi, decidiu armar uma armadilha e aniquilar a vanguarda do exército de Wei de uma só vez. Ele ordenou às pessoas que escavassem secretamente um túnel no vale, cuja entrada estava escondida e era difícil de detectar. Então, ele organizou uma formação na boca do vale para atrair o inimigo mais fundo no vale, permitindo deliberadamente que a vanguarda do exército de Wei entrasse. Ao ver a formação aparentemente fraca do exército de Shu, a vanguarda do exército de Wei marchou triunfantemente para dentro. Mas assim que entraram no vale, Zhuge Liang ordenou que a entrada do túnel fosse fechada, prendendo a vanguarda do exército de Wei no vale, como uma tartaruga em um pote, incapaz de escapar. O exército de Shu então lançou um ataque feroz, a vanguarda do exército de Wei foi derrotada, e o exército de Shu infligiu pesadas baixas aos soldados de Wei. Desde então, "uma tartaruga em um pote" passou a ser usada para descrever alguém que já está sob controle e incapaz de escapar de sua situação.
Usage
用作宾语;比喻已被控制,无法逃脱的人或事物。
Usado como objeto; uma metáfora para alguém ou algo que já foi controlado e não pode escapar.
Examples
-
此次行动,敌人已被我们包围,成了瓮中之鳖。
cǐ cì xíngdòng, dírén yǐ bèi wǒmen bāowéi, chéngle wèng zhōng zhī biē
Nesta operação, o inimigo foi cercado por nós e se tornou um alvo fácil.
-
他精心策划的阴谋,早已被我们识破,不过是瓮中之鳖罢了。
tā jīngxīn jìhuà de yīnmóu, zǎoyǐ bèi wǒmen shí pò, bùguòshì wèng zhōng zhī biē bà le
Sua conspiração cuidadosamente planejada foi descoberta por nós há muito tempo, é apenas um alvo fácil.
-
面对如此强大的实力,他们如同瓮中之鳖,无处可逃。
miàn duì rúcǐ qiángdà de shílì, tāmen rútóng wèng zhōng zhī biē, wú chù kě táo
Diante de uma força tão poderosa, eles são como um alvo fácil, sem escapatória.