缚鸡之力 A força para amarrar um frango
Explanation
比喻力量非常微弱,毫无力气。
Descreve alguém extremamente fraco e impotente.
Origin Story
从前,村里有个猎户,名叫李大壮。他从小体弱多病,手无缚鸡之力。有一天,他去山上打猎,结果迷路了,夜幕降临,他饥寒交迫,倒在一棵大树下。突然,他听到一阵沙沙声,睁开眼一看,一只巨大的野猪正向他走来。李大壮吓得魂飞魄散,心想自己手无缚鸡之力,这次肯定要完蛋了。然而,出乎意料的是,野猪并没有攻击他,而是在他身边嗅了嗅,然后转身离开了。李大壮吓得不敢动弹,直到天亮才敢回家。后来,他才知道,原来这只野猪是附近山林里的动物之王,它对弱小者向来手下留情。从此以后,李大壮再也不敢独自去深山打猎了,他明白了自己手无缚鸡之力的现实,也开始珍惜生命,不再冒险。
Era uma vez, numa aldeia, um caçador chamado Li Dazhuang. Ele era fraco e doentio desde a infância. Um dia, ele foi caçar nas montanhas, mas se perdeu. Ao anoitecer, estava faminto e exausto e desmaiou debaixo de uma grande árvore. De repente, ouviu um ruído de folhas. Ao abrir os olhos, viu um enorme javali se aproximando dele. Li Dazhuang ficou aterrorizado e pensou que, com sua fraqueza, certamente morreria. No entanto, inesperadamente, o javali não o atacou, mas farejou ao seu redor e depois partiu. Li Dazhuang não ousou se mover até o amanhecer, quando pôde voltar para casa. Mais tarde, ele soube que o javali era o rei da floresta próxima e sempre mostrava misericórdia aos fracos. Daquele dia em diante, Li Dazhuang nunca mais ousou caçar sozinho nas montanhas. Ele percebeu sua fraqueza e começou a valorizar sua vida e a não correr mais riscos.
Usage
多用于形容人身体虚弱,力量不足。
É usado principalmente para descrever a fraqueza física e a falta de força de alguém.
Examples
-
他手无缚鸡之力,怎么能胜任这项工作?
ta shou wu fu ji zhi li, zen me neng sheng ren zhe xiang gong zuo?
Ele é muito fraco para este trabalho.
-
别看他瘦弱,其实他也有缚鸡之力。
bie kan ta shou ruo, qi shi ta ye you fu ji zhi li
Não o subestime, ele tem alguma força sim.