缚鸡之力 The strength to tie up a chicken
Explanation
比喻力量非常微弱,毫无力气。
It describes someone as extremely weak and powerless.
Origin Story
从前,村里有个猎户,名叫李大壮。他从小体弱多病,手无缚鸡之力。有一天,他去山上打猎,结果迷路了,夜幕降临,他饥寒交迫,倒在一棵大树下。突然,他听到一阵沙沙声,睁开眼一看,一只巨大的野猪正向他走来。李大壮吓得魂飞魄散,心想自己手无缚鸡之力,这次肯定要完蛋了。然而,出乎意料的是,野猪并没有攻击他,而是在他身边嗅了嗅,然后转身离开了。李大壮吓得不敢动弹,直到天亮才敢回家。后来,他才知道,原来这只野猪是附近山林里的动物之王,它对弱小者向来手下留情。从此以后,李大壮再也不敢独自去深山打猎了,他明白了自己手无缚鸡之力的现实,也开始珍惜生命,不再冒险。
Once upon a time, there was a hunter named Li Dazhuang in a village. He had been frail and weak since childhood. One day, he went hunting in the mountains but got lost. As night fell, he was hungry and exhausted and collapsed under a large tree. Suddenly, he heard a rustling sound. When he opened his eyes, a huge wild boar was approaching him. Li Dazhuang was terrified and thought that with his weakness, he would surely die. However, unexpectedly, the wild boar did not attack him but sniffed around him and then left. Li Dazhuang dared not move until dawn when he could go home. Later, he learned that the wild boar was the king of the nearby forest and always showed mercy to the weak. From then on, Li Dazhuang never dared to hunt alone in the deep mountains again. He realized his weakness and began to cherish his life and no longer take risks.
Usage
多用于形容人身体虚弱,力量不足。
It is mostly used to describe someone's physical weakness and lack of strength.
Examples
-
他手无缚鸡之力,怎么能胜任这项工作?
ta shou wu fu ji zhi li, zen me neng sheng ren zhe xiang gong zuo?
He is too weak to do this job.
-
别看他瘦弱,其实他也有缚鸡之力。
bie kan ta shou ruo, qi shi ta ye you fu ji zhi li
Don't underestimate him; he does have some strength.