花容月貌 huāróngyuèmào rosto de flor, aparência de lua

Explanation

形容女子容貌美丽,像花和月亮一样美好。

Descreve a beleza de uma mulher, tão bela quanto flores e a lua.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里住着一位美丽的女子,名叫玉环。她天生丽质,花容月貌,倾国倾城。她的美貌不仅吸引了无数男子,就连宫廷里的贵妃娘娘也对她赞叹不已。有一天,皇帝微服私访,路过玉环家门前,被她的美貌所吸引,当即下令将她接入宫中。玉环入宫后,深得皇帝宠爱,被封为贵妃。她不仅容貌美丽,而且才华横溢,琴棋书画样样精通。她的故事,至今还在长安城里流传。

huàshuō Tángcháo shíqī, Cháng'ānshéng lǐ zhù zhe yī wèi měilì de nǚzǐ, míng jiào Yùhuán. tā tiānshēng lìzhì, huāróngyuèmào, qīngguó qīngchéng. tā de měimào bù jǐn xīyǐn le wúshù nánzǐ, jiùlián gōngtíng lǐ de guìfēi niángniáng yě duì tā zàntàn bù yǐ. yǒu yītiān, huángdì wēifú sīfǎng, lùguò Yùhuán jiā mén qián, bèi tā de měimào suǒ xīyǐn, dāngjí xiàlìng jiāng tā jiē rù gōng zhōng. Yùhuán rù gōng hòu, shēn dé huángdì chǒng'ài, bèi fēng wéi guìfēi. tā bù jǐn róngmào měilì, érqiě cáihuá héngyì, qínqíshūhuà yàngyàng jīngtōng. tā de gùshì, zhìjīn hái zài Cháng'ānshéng lǐ liúchuán.

Na Dinastia Tang, uma bela mulher chamada Yuhuan vivia em Chang'an. Ela era naturalmente bonita, com um rosto como flores e luar, tão bonita que cativou todo o país. Sua beleza atraiu inúmeros homens, e até mesmo as concubinas imperiais a elogiaram. Um dia, o imperador fez uma visita privada, e ao passar pela casa de Yuhuan, ele foi cativado por sua beleza e imediatamente ordenou que ela fosse levada para o palácio. Depois de entrar no palácio, Yuhuan foi muito amada pelo imperador e se tornou concubina. Ela não era apenas bonita, mas também talentosa, dominando caligrafia, pintura, música e jogos de tabuleiro. Sua história ainda é contada em Chang'an hoje.

Usage

用于描写女子容貌美丽,多用于文学作品中。

yòng yú miáoxiě nǚzǐ róngmào měilì, duō yòng yú wénxué zuòpǐn zhōng

Usado para descrever a beleza de uma mulher, principalmente em obras literárias.

Examples

  • 她花容月貌,气质优雅。

    tā huāróngyuèmào, qìzhì yōuyǎ.

    Ela é bonita e elegante.

  • 舞台上的演员个个花容月貌,美不胜收。

    wǔtái shàng de yǎnyuán gè gè huāróngyuèmào, měi bù shèng shōu

    As atrizes no palco são todas bonitas e encantadoras.