载歌载舞 Cantando e dançando
Explanation
载:动词词头,无实义。边唱歌,边跳舞。形容尽情欢乐。
A expressão idiomática descreve uma cena de alegria desenfreada e dança.
Origin Story
盛大的庙会开始了,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣。广场上人山人海,欢声笑语此起彼伏。孩子们在父母的陪伴下,尽情玩耍,脸上洋溢着幸福的笑容。青年男女们则载歌载舞,尽情享受着节日的喜悦。一位白发苍苍的老者,也情不自禁地随着音乐的节奏轻轻哼唱,脸上露出了满足的神情。傍晚时分,庙会逐渐散去,人们带着满满的幸福与快乐,依依不舍地离开。这次庙会,不仅展现了人们对生活的热爱,更体现了中华民族团结和谐的精神风貌。人们在载歌载舞中,共同庆祝着这美好的时刻,祈愿来年更加幸福安康。
Uma grande feira de templo começou, com gongs e tambores, e fogos de artifício. A praça estava lotada, e risos ecoavam por toda parte. As crianças, acompanhadas por seus pais, brincavam alegremente, seus rostos cheios de alegria. Os jovens cantavam e dançavam animadamente, aproveitando ao máximo o clima festivo. Um velho de cabelos grisalhos também inconscientemente cantarolava no ritmo da música, com uma expressão de satisfação em seu rosto. Ao anoitecer, a feira do templo se dispersou gradualmente, e as pessoas partiram relutantemente, cheias de felicidade e alegria. Esta feira do templo não apenas mostrou o amor das pessoas pela vida, mas também incorporou o espírito unido e harmonioso da nação chinesa. Em seus cantos e danças, as pessoas celebraram juntas este belo momento, orando por ainda mais felicidade e saúde no próximo ano.
Usage
用于描写热闹欢快的场面,多用于节日庆祝、喜庆场合。
Usado para descrever cenas animadas e alegres, frequentemente em festivais e celebrações.
Examples
-
节日庆典上,人们载歌载舞,喜气洋洋。
jie ri qing dian shang, ren men zai ge zai wu, xi qi yang yang
As pessoas cantavam e dançavam alegremente nas festividades.
-
广场上,人们载歌载舞,庆祝胜利。
guang chang shang, ren men zai ge zai wu, qing zhu sheng li
Na praça, as pessoas cantavam e dançavam alegremente para celebrar a vitória.