里应外合 cooperação interna e externa
Explanation
"里应外合"是一个成语,意思是内部人员接应,外部人员配合进攻,共同取得胜利。它形容内外相互配合,共同攻打,多指军事行动。
"Li Ying Wai He" é um idioma que significa que o pessoal interno responde e o pessoal externo coopera para atacar, obtendo juntos a vitória. Descreve a cooperação mútua entre o interior e o exterior, atacando conjuntamente, referindo-se principalmente a ações militares.
Origin Story
话说三国时期,蜀国大将诸葛亮北伐,兵临城下,却久攻不下。原来,城内有魏军内应,与诸葛亮军里应外合。魏军内应在城内打开城门,诸葛亮大军长驱直入,魏军溃不成军,最终取得了胜利。这便是历史上有名的"里应外合"战例。
Durante o período dos Três Reinos, Zhuge Liang, um general de Shu, lançou uma expedição ao norte e sitiou uma cidade, mas não conseguiu conquistá-la por muito tempo. Descobriu-se que havia um general Wei dentro da cidade que cooperou com o exército de Zhuge Liang. Este general Wei abriu o portão da cidade, e o exército de Zhuge Liang invadiu a cidade, derrotando o exército Wei e finalmente vencendo a batalha. Este é um exemplo famoso de "Li Ying Wai He" na história.
Usage
"里应外合"常用于形容军事行动中内部配合外部的战术,也用于比喻内部外部相互配合,共同完成某项任务。
"Li Ying Wai He" é frequentemente usado para descrever a tática de cooperação interna com forças externas em operações militares, mas também figurativamente para descrever a cooperação mútua entre o interior e o exterior para completar uma tarefa juntos.
Examples
-
这次行动,内外勾结,里应外合,才能成功。
zhe ci xingdong nei wai goujie li ying wai he cai neng chenggong
Esta operação foi bem sucedida devido à conluio interno e externo.
-
敌军采用里应外合的战术,很快攻破了城池。
di jun caiyong li ying wai he de zhanshu hen kuai gongpo le chengchi
As forças inimigas usaram a tática de cooperação interna e externa e capturaram a cidade rapidamente.