里应外合 coopération intérieure et extérieure
Explanation
"里应外合"是一个成语,意思是内部人员接应,外部人员配合进攻,共同取得胜利。它形容内外相互配合,共同攻打,多指军事行动。
"Li Ying Wai He" est un idiome qui signifie que le personnel interne répond et que le personnel externe coopère pour attaquer, atteignant ainsi la victoire ensemble. Il décrit la coopération mutuelle entre l'intérieur et l'extérieur, attaquant conjointement, et se réfère le plus souvent à des actions militaires.
Origin Story
话说三国时期,蜀国大将诸葛亮北伐,兵临城下,却久攻不下。原来,城内有魏军内应,与诸葛亮军里应外合。魏军内应在城内打开城门,诸葛亮大军长驱直入,魏军溃不成军,最终取得了胜利。这便是历史上有名的"里应外合"战例。
Pendant la période des Trois Royaumes, Zhuge Liang, un général de Shu, lança une expédition vers le nord et assiégea une ville, mais il ne put la conquérir pendant longtemps. Il s'avéra qu'un général Wei à l'intérieur de la ville coopérait avec l'armée de Zhuge Liang. Ce général Wei ouvrit la porte de la ville, et l'armée de Zhuge Liang fit irruption dans la ville, vainquant l'armée Wei et remportant finalement la bataille. Ceci est un exemple célèbre de "Li Ying Wai He" dans l'histoire.
Usage
"里应外合"常用于形容军事行动中内部配合外部的战术,也用于比喻内部外部相互配合,共同完成某项任务。
"Li Ying Wai He" est souvent utilisé pour décrire la tactique de coopération interne avec des forces externes lors d'opérations militaires, mais aussi au sens figuré pour décrire la coopération mutuelle entre l'intérieur et l'extérieur pour accomplir une tâche ensemble.
Examples
-
这次行动,内外勾结,里应外合,才能成功。
zhe ci xingdong nei wai goujie li ying wai he cai neng chenggong
Cette opération a réussi grâce à la collusion interne et externe.
-
敌军采用里应外合的战术,很快攻破了城池。
di jun caiyong li ying wai he de zhanshu hen kuai gongpo le chengchi
Les forces ennemies ont utilisé la tactique de coopération interne et externe et ont rapidement conquis la ville.