里应外合 Ли Инь Вай Хэ
Explanation
"里应外合"是一个成语,意思是内部人员接应,外部人员配合进攻,共同取得胜利。它形容内外相互配合,共同攻打,多指军事行动。
"Ли Инь Вай Хэ" — идиома, означающая, что внутренний персонал отвечает, а внешний персонал сотрудничает в нападении, совместно добиваясь победы. Она описывает взаимное сотрудничество изнутри и снаружи, совместное нападение, в основном относящееся к военным действиям.
Origin Story
话说三国时期,蜀国大将诸葛亮北伐,兵临城下,却久攻不下。原来,城内有魏军内应,与诸葛亮军里应外合。魏军内应在城内打开城门,诸葛亮大军长驱直入,魏军溃不成军,最终取得了胜利。这便是历史上有名的"里应外合"战例。
В период Трех Царств, шуский полководец Чжугэ Лян начал северный поход и осадил город, но долгое время не мог его захватить. Оказалось, в городе был внутренний сообщник из Вэй, который сотрудничал с армией Чжугэ Ляна. Этот внутренний сообщник открыл городские ворота, и армия Чжугэ Ляна ворвалась в город, разбив армию Вэй и в итоге одержав победу. Это известный пример "Ли Инь Вай Хэ" в истории.
Usage
"里应外合"常用于形容军事行动中内部配合外部的战术,也用于比喻内部外部相互配合,共同完成某项任务。
"Ли Инь Вай Хэ" часто используется для описания тактики внутреннего и внешнего сотрудничества в военных операциях, а также в переносном смысле для описания взаимного сотрудничества изнутри и снаружи для совместного выполнения задачи.
Examples
-
这次行动,内外勾结,里应外合,才能成功。
zhe ci xingdong nei wai goujie li ying wai he cai neng chenggong
Эта операция увенчалась успехом благодаря внутренней и внешней связи.
-
敌军采用里应外合的战术,很快攻破了城池。
di jun caiyong li ying wai he de zhanshu hen kuai gongpo le chengchi
Вражеские силы использовали тактику внутреннего и внешнего сотрудничества и быстро захватили город.