隐恶扬善 Esconder o mal, divulgar o bem
Explanation
指不公开坏事,只宣传好事。
Significa não divulgar os maus atos e promover os bons.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位善良的村长。他总是尽心尽力为村民们做事,遇到困难总是冲在前面,村民们都非常尊敬他。有一天,村里来了个泼皮无赖,他偷了村里人的东西,还伤了人。村民们都很愤怒,纷纷要求村长严惩凶手。村长了解情况后,并没有大肆宣扬此事,而是私下里找泼皮谈话,希望他能改正错误。村长还积极帮助泼皮找到工作,让他重新做人。泼皮被村长的宽容和善良所感动,痛改前非,最终成为了一个对社会有用的人。村长隐恶扬善的做法,也为村民们树立了良好的榜样,村庄也因此变得更加和谐。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, vivia um chefe de aldeia bondoso. Ele sempre se esforçava para os aldeões, e quando enfrentava dificuldades, ele sempre se lançava à frente, e os aldeões o respeitavam muito. Um dia, um arruaceiro chegou à aldeia. Ele roubou os pertences dos aldeões e até mesmo feriu pessoas. Os aldeões estavam muito zangados e exigiram que o chefe punisse severamente o culpado. Depois de entender a situação, o chefe não tornou público o assunto, mas sim conversou secretamente com o arruaceiro, na esperança de que ele pudesse corrigir seus erros. O chefe também ajudou ativamente o arruaceiro a encontrar um emprego, permitindo-lhe começar uma nova vida. Comovido pela tolerância e bondade do chefe, o arruaceiro se arrependeu e acabou se tornando um membro útil da sociedade. A maneira do chefe de ocultar o mal e promover o bem deu um bom exemplo aos aldeões, e a aldeia se tornou mais harmoniosa como resultado.
Usage
多用于劝诫人,在处理问题时要看到人的长处,多鼓励,少批评。
Frequentemente usado para advertir as pessoas a ver os pontos fortes dos outros ao lidar com problemas, para encorajar mais e criticar menos.
Examples
-
他总是隐恶扬善,是一位正直的人。
ta zongshi yin'e yangshan, shi yi wei zhengzhi de ren.
Ele sempre esconde o mal e promove o bem, e é uma pessoa justa.
-
领导批评了他的错误,但他隐恶扬善,没有追究。
lingdao piping le tade cuowu, dan ta yin'e yangshan, meiyou zhuiqiu.
O líder criticou seu erro, mas ele escondeu o mal e publicou o bem, sem persegui-lo.