隐恶扬善 Nascondere il male e promuovere il bene
Explanation
指不公开坏事,只宣传好事。
Si riferisce a non rendere pubbliche le cose cattive, promuovendo solo quelle buone.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位善良的村长。他总是尽心尽力为村民们做事,遇到困难总是冲在前面,村民们都非常尊敬他。有一天,村里来了个泼皮无赖,他偷了村里人的东西,还伤了人。村民们都很愤怒,纷纷要求村长严惩凶手。村长了解情况后,并没有大肆宣扬此事,而是私下里找泼皮谈话,希望他能改正错误。村长还积极帮助泼皮找到工作,让他重新做人。泼皮被村长的宽容和善良所感动,痛改前非,最终成为了一个对社会有用的人。村长隐恶扬善的做法,也为村民们树立了良好的榜样,村庄也因此变得更加和谐。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, viveva un capo villaggio gentile. Si impegnava sempre per gli abitanti del villaggio, e quando si trovava di fronte a difficoltà, correva sempre avanti, e gli abitanti del villaggio lo rispettavano molto. Un giorno, un teppista arrivò al villaggio. Rubò i beni degli abitanti del villaggio e persino ferì delle persone. Gli abitanti del villaggio erano molto arrabbiati e chiesero al capo villaggio di punire severamente il colpevole. Dopo aver compreso la situazione, il capo villaggio non pubblicizzò la questione, ma parlò segretamente con il teppista, sperando che potesse correggere i suoi errori. Il capo villaggio aiutò anche attivamente il teppista a trovare un lavoro, permettendogli di iniziare una nuova vita. Commosso dalla tolleranza e dalla gentilezza del capo villaggio, il teppista si pentì e alla fine divenne un membro utile della società. L'approccio del capo villaggio nel nascondere il male e promuovere il bene ha dato un buon esempio agli abitanti del villaggio, e il villaggio è diventato più armonioso di conseguenza.
Usage
多用于劝诫人,在处理问题时要看到人的长处,多鼓励,少批评。
Spesso usato per ammonire le persone, quando si affrontano i problemi bisogna vedere i punti di forza delle persone, incoraggiare di più e criticare di meno.
Examples
-
他总是隐恶扬善,是一位正直的人。
ta zongshi yin'e yangshan, shi yi wei zhengzhi de ren.
Nasconde sempre il male e promuove il bene, ed è una persona onesta.
-
领导批评了他的错误,但他隐恶扬善,没有追究。
lingdao piping le tade cuowu, dan ta yin'e yangshan, meiyou zhuiqiu.
Il capo ha criticato il suo errore, ma lui ha occultato il male e pubblicizzato il bene, senza perseguirlo