隐恶扬善 Conceal evil, publicize good
Explanation
指不公开坏事,只宣传好事。
To conceal evil and praise good; to cover up someone's flaws and emphasize their merits.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位善良的村长。他总是尽心尽力为村民们做事,遇到困难总是冲在前面,村民们都非常尊敬他。有一天,村里来了个泼皮无赖,他偷了村里人的东西,还伤了人。村民们都很愤怒,纷纷要求村长严惩凶手。村长了解情况后,并没有大肆宣扬此事,而是私下里找泼皮谈话,希望他能改正错误。村长还积极帮助泼皮找到工作,让他重新做人。泼皮被村长的宽容和善良所感动,痛改前非,最终成为了一个对社会有用的人。村长隐恶扬善的做法,也为村民们树立了良好的榜样,村庄也因此变得更加和谐。
Once upon a time, in a small mountain village, lived a kind village chief. He always worked hard for the villagers, and when faced with difficulties, he always rushed to the front, and the villagers respected him very much. One day, a ruffian came to the village. He stole the villagers' belongings and even injured people. The villagers were very angry and demanded that the chief severely punish the culprit. After understanding the situation, the chief did not publicize the matter, but secretly talked to the ruffian, hoping that he could correct his mistakes. The chief also actively helped the ruffian find a job, allowing him to start a new life. Moved by the chief's tolerance and kindness, the ruffian repented and eventually became a useful member of society. The chief's approach of concealing evil and promoting good set a good example for the villagers, and the village became more harmonious as a result.
Usage
多用于劝诫人,在处理问题时要看到人的长处,多鼓励,少批评。
Often used to admonish people to see the strengths of others when dealing with problems, to encourage more and criticize less.
Examples
-
他总是隐恶扬善,是一位正直的人。
ta zongshi yin'e yangshan, shi yi wei zhengzhi de ren.
He always hides evil and promotes good, and is an upright person.
-
领导批评了他的错误,但他隐恶扬善,没有追究。
lingdao piping le tade cuowu, dan ta yin'e yangshan, meiyou zhuiqiu.
The leader criticized his mistake, but he concealed the evil and publicized the good, without pursuing it.