一步登天 В один шаг к небесам
Explanation
比喻一跃而上,一下子就达到很高的境界或程度,也用来比喻人突然得志,爬上高位。
Это метафора для внезапного скачка на высокий уровень или степень, а также используется для описания человека, который внезапно добивается успеха и занимает высокий пост.
Origin Story
传说古代有个名叫高俅的人,他原本只是一个无名小卒,却因为意外被当时的权贵看中,并一路提拔,最终成为了一名高官。高俅的经历就像是一步登天,他从一个普通百姓突然之间成为了权倾朝野的太尉,这让人不禁感叹命运的奇妙。
Легенда гласит, что в древние времена жил человек по имени Гао Цю. Изначально он был просто никому не известным, но из-за несчастного случая его заметили влиятельные люди того времени и продвигали по службе, пока он не стал высокопоставленным чиновником. Опыт Гао Цю был подобен восхождению на небеса в один шаг. Он был обычным гражданином, но внезапно стал могущественным и влиятельным министром. Это заставляет задуматься о тайне судьбы.
Usage
这个成语常用来说明一个人突然获得成功,或者地位的提升。
Эта идиома часто используется для описания человека, который внезапно добивается успеха или получает повышение по службе.
Examples
-
他虽然出身贫寒,但通过自己的努力一步登天,成为了一名成功的企业家。
tā suīrán chūshēn pín hán, dàn tōngguò zìjǐ de nǔ lì yī bù dēng tiān, chéngwéi le yī míng chénggōng de qǐyè jiā.
Он был из бедной семьи, но благодаря своим усилиям стал успешным предпринимателем.
-
他凭着过人的才华,一步登天,成为了公司的高层领导。
tā píngzhe guòrén de cáihua, yī bù dēng tiān, chéngwéi le gōngsī de gāoceng lǐngdǎo.
Благодаря своему исключительному таланту, он поднялся на вершину компании.
-
这个项目难度很大,我们必须一步一个脚印,不能指望一步登天。
zhège xiàngmù nándù hěn dà, wǒmen bìxū yī bù yī gè jiǎo yìn, bùnéng zhǐwàng yī bù dēng tiān。
Этот проект очень сложный, нам нужно идти шаг за шагом, не стоит рассчитывать на мгновенный успех.