亲如兄弟 как братья
Explanation
形容关系非常亲密,像兄弟一样。
Описывает очень тесные отношения, как у братьев.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着两个男孩,阿强和阿明。他们从小一起长大,一起放牛,一起上学,一起玩耍。他们分享彼此的喜怒哀乐,互相帮助,互相支持,他们的友谊比兄弟还要深厚。有一天,村里来了一个恶霸,想要霸占村民的土地。阿强和阿明知道后,义愤填膺,他们联手对抗恶霸,最终保护了村民的土地。这件事之后,他们的友谊更加坚固了,他们亲如兄弟,直到永远。
Когда-то в маленькой горной деревне жили два мальчика, А-Цян и А-Мин. Они выросли вместе, пасли скот вместе, учились вместе и играли вместе. Они разделили радости и печали друг друга, помогали друг другу и поддерживали друг друга; их дружба была глубже, чем у братьев. Однажды в деревню пришел хулиган и хотел захватить земли жителей деревни. Когда А-Цян и А-Мин узнали об этом, они были полны праведного гнева, и они объединились, чтобы бороться с хулиганом, в конечном итоге защитив земли жителей деревни. После этого инцидента их дружба стала еще крепче, и они остались как братья навсегда.
Usage
用于形容朋友之间关系非常亲密。
Используется для описания очень близких отношений между друзьями.
Examples
-
他和他哥哥亲如兄弟。
tā hé tā gēge qīn rú xiōngdì
Он и его брат как братья.
-
我和我的朋友亲如兄弟。
wǒ hé wǒ de péngyou qīn rú xiōngdì
Я и мой друг как братья