冗词赘句 лишние слова
Explanation
指文章或说话中有多余、重复的词句。
Означает наличие избыточных и повторяющихся слов и предложений в статье или речи.
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才参加科举考试,他平时读书很努力,但写作能力较差,喜欢用华丽辞藻堆砌文章,结果写出来的文章冗词赘句,毫无重点。主考官一看,便批道:“此文冗词赘句,毫无文采,不及格!”秀才不服气,找到主考官理论,说自己平时十分用功,文章写得也很好。主考官无奈,只好让他重新再写一篇。这次,秀才吸取了教训,精心构思,仔细斟酌,写出来的文章简洁明了,重点突出,最终顺利通过考试。
Рассказывают, что во времена династии Тан один учёный участвовал в императорских экзаменах. Он усердно учился, но его навыки письма были слабы, и он любил использовать вычурные слова в своих сочинениях, в результате чего его работы были переполнены лишними словами и не имели основной темы. Главный экзаменатор взглянул и сказал: «Это сочинение переполнено лишними словами, лишено литературного таланта, не годится! » Учёный был недоволен и пошёл спорить с главным экзаменатором, утверждая, что всегда усердно работал и писал очень хорошие сочинения. Главному экзаменатору ничего не оставалось, кроме как заставить его переписать. На этот раз учёный извлёк урок, тщательно обдумал и взвесил все, и сочинения, которые он написал, были краткими и ясными, с акцентом на основной мысли, и в итоге он успешно сдал экзамен.
Usage
作宾语、定语;多用于批评文章或说话的毛病。
Используется как дополнение или определение; часто используется для критики недостатков статей или речей.
Examples
-
这篇作文冗词赘句,缺乏重点。
zhe pian zuowen rongcizhuiju, quefa zhongdian.
Это сочинение переполнено лишними словами и лишено смыслового акцента.
-
他的演讲冗词赘句,让人昏昏欲睡。
tade yanyang rongcizhuiju, rang ren hunhun yusui
В его речи было слишком много лишних слов, из-за чего слушатели заскучали.