大而无当 грандиозно, но непрактично
Explanation
指规模很大,但缺乏实际价值或可行性。
Относится к чему-то очень большому, но лишённому практической ценности или осуществимости.
Origin Story
春秋时期,楚国有一个名叫接舆的隐士,他曾告诉肩吾说,在遥远的北海,有一座名为姑射山的仙山,山上的神仙拥有不可思议的能力,可以使天下五谷丰登,国泰民安。然而,肩吾却认为接舆的话过于夸大,不切实际,认为接舆是在信口开河,甚至觉得接舆的话简直是无稽之谈。他觉得接舆所描述的景象太过宏大,而缺乏具体的细节和可信的依据,简直就是‘大而无当’。肩吾将此事告诉了连叔,连叔听后陷入了沉思,他认为接舆的话虽然听起来很夸张,但也不一定完全没有道理。或许,接舆想要表达的是一种对美好理想的追求,一种对未来无限可能的向往。或许,这正是‘大而无当’背后的深层含义。
В период Чуньцю в государстве Чу жил отшельник по имени Цзеюй. Однажды он сказал Цзяньу, что в далёком Северном море есть мифическая гора Гушашань, где живут боги, обладающие невероятной силой, способные обеспечить обильный урожай и мир в стране. Однако Цзяньу счёл слова Цзеюй преувеличенными и нереалистичными, полагая, что Цзеюй несёт чушь, и даже считая его описания совершенно невероятными. Он чувствовал, что сцена, описанная Цзеюй, слишком грандиозна, ей не хватает конкретных подробностей и достоверных доказательств – именно это и есть «да эр у данг». Цзяньу рассказал об этой встрече Лянь Шу. Лянь Шу задумался и почувствовал, что хотя слова Цзеюй звучали преувеличенно, они не были полностью бессмысленными. Возможно, Цзеюй хотел выразить стремление к прекрасной идее и желание бесконечных возможностей в будущем. Возможно, именно в этом заключается более глубокий смысл «да эр у данг».
Usage
形容事情规模很大,但并不切实际,缺乏可行性。
Описание чего-либо очень масштабного, но непрактичного и неосуществимого.
Examples
-
他的计划太大了,根本不切实际,简直就是大而无当。
tā de jì huà tài dà le, gēn běn bù qiē shí jì, jiǎn zhí jiù shì dà ér wú dàng zhège fāng'àn dà ér wú dàng, quē fá kě cāo zuò xìng
Его план слишком большой и непрактичный, просто большой и нереалистичный.
-
这个方案大而无当,缺乏可操作性。
Этот подход слишком масштабен и не осуществим