平易近人 píng yì jìn rén Доступный

Explanation

平易近人是指待人接物和蔼可亲,没有架子,使人容易接近。也指文字浅显,容易了解。

Доступный означает быть добрым и дружелюбным к другим, без высокомерия, заставляя людей чувствовать себя комфортно, приближаясь к вам. Это также может относиться к текстам, которые ясны и понятны.

Origin Story

从前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫王婆婆的老奶奶。王婆婆虽然年事已高,但她总是笑容满面,对村里人总是热情地打招呼,而且乐于助人。村里人有什么困难,都喜欢找王婆婆帮忙,因为他们都知道,王婆婆心地善良,乐于助人,而且总是一副平易近人的样子,让人感到很亲切。 有一天,村里来了个外地人,他路过村庄时,突然感到头晕目眩,晕倒在路边。村民们都围着这个外地人,不知所措。这时,王婆婆从屋里走出来,她仔细地观察了一下外地人的脸色,然后从自己家里拿了些草药和水,细心地照顾着外地人。外地人醒来后,对王婆婆的热情和善良十分感动。他告诉大家,他是从很远的地方来这里做生意的,因为不熟悉路况,所以才会晕倒。 王婆婆听了,便笑着说:“你不用担心,我住在这个村庄里很多年了,对这里的情况很熟悉。你有什么需要帮忙的地方,尽管开口。”外地人听了,对王婆婆更加感激。 后来,外地人顺利地完成了他的生意,他临走时,特意来到王婆婆家,向王婆婆道谢。王婆婆笑着说:“不用谢,这都是我应该做的。我希望你以后也能帮助别人,让更多人感受到人间温暖。” 从此以后,王婆婆的平易近人,乐于助人的精神,在村里广为流传,也感动了许多人。

cóng qián, zài yī gè piān yuǎn de xiǎo cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào wáng pó pó de lǎo nǎi nǎi. wáng pó pó suī rán nián shì yǐ gāo, dàn tā zǒng shì xiào róng mǎn miàn, duì cūn lǐ rén zǒng shì rè qíng de dǎ zhāo hu, ér qiě lè yú zhù rén. cūn lǐ rén yǒu shén me kùn nan, dōu xǐ huan zhǎo wáng pó pó bāng máng, yīn wèi tā men dōu zhī dào, wáng pó pó xīn dì shàn liáng, lè yú zhù rén, ér qiě zǒng shì yī fù píng yì jìn rén de yàng zi, ràng rén gǎn dào hěn qīn qiè.

Давным-давно, в отдаленной деревне жила старушка по имени Ван. Несмотря на свой возраст, она всегда улыбалась, приветливо встречала жителей деревни и была готова помочь. Каждый раз, когда у жителей деревни возникали трудности, они предпочитали обращаться за помощью к Ван, потому что все знали, что она добрая, готова помочь и всегда приветлива, заставляя людей чувствовать себя комфортно рядом с ней. Однажды в деревню приехал незнакомец. Проходя по деревне, он внезапно почувствовал головокружение и упал в обморок на обочине дороги. Жители деревни собрались вокруг незнакомца, не зная, что делать. В этот момент Ван вышла из дома, внимательно посмотрела на лицо незнакомца, а затем взяла из своего дома несколько трав и воды, заботливо ухаживая за незнакомцем. Когда незнакомец очнулся, он был глубоко тронут энтузиазмом и добротой Ван. Он сказал всем, что приехал из далекого места, чтобы заняться бизнесом, и, так как он не был знаком с дорожными условиями, он потерял сознание. Ван выслушала и сказала с улыбкой: «Не волнуйся, я живу в этой деревне много лет и хорошо знаю ситуацию здесь. Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся обращаться». Незнакомец стал еще более благодарен Ван. Позже незнакомец успешно завершил свои дела, и перед отъездом он специально посетил дом Ван, чтобы поблагодарить ее. Ван улыбнулась и сказала: «Спасибо не нужно, это моя обязанность. Я надеюсь, что ты тоже будешь помогать другим в будущем, чтобы больше людей могли почувствовать тепло этого мира.

Usage

形容一个人待人接物和蔼可亲,没有架子,使人容易接近。

xíng róng yī gè rén dài rén jiē wù hé ái kě qīn, méi yǒu jià zi, shǐ rén róng yì jiē jìn.

Используется для описания поведения человека, который добр и дружелюбен к другим, без высокомерия, заставляя людей чувствовать себя комфортно, приближаясь к вам.

Examples

  • 他待人平易近人,深受大家喜爱。

    tā dài rén píng yì jìn rén, shēn shòu dà jiā xǐ ài.

    Он приветлив со всеми, и все его любят.

  • 这篇文章内容平易近人,通俗易懂。

    zhè piān wén zhāng nèi róng píng yì jìn rén, tōng sú yì dǒng.

    Эта статья проста и понятна.

  • 他虽然是领导,但待人平易近人,没有架子。

    tā suī rán shì lǐng dǎo, dàn dài rén píng yì jìn rén, méi yǒu jià zi.

    Хотя он лидер, он приветлив со всеми.