志在四方 стремиться во всех направлениях
Explanation
四方:天下。立志于天下。指有远大的抱负和理想。
Четыре стороны света: мир. Направить свои стремления на мир. Это означает иметь большие амбиции и идеалы.
Origin Story
春秋时期,晋国公子重耳因为种种原因流亡在外,历经艰辛。期间,他得到了许多人的帮助,也经历了无数的磨难和诱惑。有人劝他安于现状,享受荣华富贵,但他始终不忘自己的理想,始终坚持着自己“志在四方”的信念,最终重耳回到了晋国,成为了一代明君,成就了一番霸业。这个故事告诉我们,一个人要有远大的理想,并且为之不懈奋斗,才能最终取得成功。
В период Чуньцю принц Чунъэр из государства Цзинь по разным причинам был сослан и пережил множество трудностей. За это время он получил помощь от многих людей, а также испытал бесчисленные страдания и искушения. Некоторые советовали ему смириться с положением вещей и наслаждаться богатством и почестями, но он никогда не забывал своих идеалов и всегда придерживался убеждения "стремиться во всех направлениях". В конце концов, Чунъэр вернулся в Цзинь и стал мудрым правителем, создавшим великую империю. Эта история учит нас, что человек должен иметь большие идеалы и неустанно стремиться к ним, чтобы в конечном итоге добиться успеха.
Usage
形容有远大抱负和理想。
Описывает человека с большими амбициями и идеалами.
Examples
-
他胸怀大志,志在四方,立志要为国家做出贡献。
ta xiong huai da zhi,zhi zai sifang,lizhi yao wei guojia zuo chu gongxian.
У него большие амбиции, он стремится во всех направлениях и полон решимости внести свой вклад в страну.
-
少年强则国强,我们应该志在四方,为中华民族伟大复兴而努力奋斗!
shaonian qiang ze guo qiang,women yinggai zhi zai sifang,wei zhong huamin zu wei da fuxing er nuli fendou!
Сильная молодежь делает сильную страну. Мы должны стремиться к большему и бороться за великое возрождение китайской нации!